Эти
улицы
как
страницы
ненавистной
книги
Diese
Straßen
sind
wie
Seiten
eines
verhassten
Buches
Которые
хочется
вырвать
едва
открыв
Die
man
herausreißen
möchte,
kaum
dass
man
es
aufschlägt
Сбежав
отсюда
Als
ich
von
hier
floh
Я
думал
что
Dachte
ich,
dass
Я
убегаю
от
себя
Ich
vor
mir
selbst
davonlaufe
Кем
бы
я
стал,
оставшись
здесь?
Wer
wäre
ich
geworden,
wäre
ich
hier
geblieben?
Кем
бы
я
стал,
оставшись
здесь?
Wer
wäre
ich
geworden,
wäre
ich
hier
geblieben?
Кем
бы
я
стал,
оставшись
здесь
навсегда?
Wer
wäre
ich
geworden,
wäre
ich
für
immer
hier
geblieben?
Эти
улицы
как
страницы
ненавистной
книги
Diese
Straßen
sind
wie
Seiten
eines
verhassten
Buches
Которые
хочется
вырвать
едва
открыв
Die
man
herausreißen
möchte,
kaum
dass
man
es
aufschlägt
Прямо
со
школьной
скамьи
Direkt
von
der
Schulbank
Вас
раскидало
по
кладбищам
и
тюрьмам
Hat
es
euch
auf
Friedhöfe
und
in
Gefängnisse
verschlagen
А
те,
кому
чуть
больше
повезло
Und
die,
die
etwas
mehr
Glück
hatten
Попали
в
плен
несчастных
браков
Sind
in
der
Falle
unglücklicher
Ehen
gelandet
Каждый
раз
вспоминая
об
этом
Jedes
Mal,
wenn
ich
mich
daran
erinnere
Я
думаю
о
том,
кем
бы
я
стал,
оставшись
здесь
навсегда
Denke
ich
darüber
nach,
wer
ich
geworden
wäre,
wäre
ich
für
immer
hier
geblieben
Оставшись
здесь
навсегда
Wäre
ich
für
immer
hier
geblieben
Нет
места
более
чужого
Es
gibt
keinen
fremderen
Ort
Чем
то,
которое
считалось
домом
Als
den,
der
als
Zuhause
galt
Нет
места
более
чужого
Es
gibt
keinen
fremderen
Ort
Чем
то,
которое
считалось
домом
Als
den,
der
als
Zuhause
galt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Место
дата релиза
07-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.