Vólan - Слабость - перевод текста песни на немецкий

Слабость - Volanперевод на немецкий




Слабость
Schwäche
Что если не наступит завтра?
Was, wenn es kein Morgen gibt?
Закрыв дверь за собой
Die Tür hinter dir geschlossen,
Вернешься ли ты домой?
Wirst du nach Hause kommen?
Хотел бы знать
Ich wollte wissen,
Что все старания не зря
Dass all die Mühen nicht umsonst waren.
Смотри, я на коленях
Sieh her, ich knie.
Добей меня
Gib mir den Rest.
Завесив шторы
Die Vorhänge zugezogen,
Закрыв замки
Die Schlösser verriegelt.
Не убежать от самого себя
Man entkommt sich selbst nicht.
Подлей в огонь бензин
Gieß Benzin ins Feuer.
Посыпь на рану соль
Streu Salz in die Wunde.
Дай мне простить тебя
Lass mich dir verzeihen.
В который раз
Zum wievielten Mal.
Вернись ко мне со страшным сном
Komm als Albtraum zu mir zurück.
Топчи, что уцелело, сжигай мосты
Zertritt, was überlebt hat, brenn die Brücken nieder.
Будь я твой Бог, а ты мой враг
Wäre ich dein Gott und du mein Feind,
Не смог бы также поступить с тобой
Könnte ich dir nicht dasselbe antun.
Вернись ко мне со страшным сном
Komm als Albtraum zu mir zurück.
Топчи что уцелело, сжигай мосты
Zertritt, was überlebt hat, brenn die Brücken nieder.





Авторы: николаев михаил михайлович


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.