Volant - Ve Voze Volkswagen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Volant - Ve Voze Volkswagen




Ve Voze Volkswagen
In a Volkswagen
Ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen.
In a Volkswagen, stoned at the wheel.
Vypitý z vodky, do vozovky.
Drunk on vodka, into the roadway.
Večer vůl vyjíždí a vykuleně vyhlíží.
The fool drives out in the evening and peeps out with wide eyes.
Ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen!
In a Volkswagen, stoned at the wheel!
Vyžehlí vyhnědlou, veverku.
He'll iron out a tanned squirrel.
Vybourá chlapíka, v zákopu.
He'll crash a little man in a ditch.
O vrbu vůl vůz, vymlátí.
The carriage brute will smash the car against a willow.
Veverka volá na vola.
The squirrel calls to the fool.
Vrak fůru vyjde a zkusí to o dům dál.
The car wreck exits the cart and tries it again around the house.
Vypitá vodka, inu co se dělat dá.
Drunk vodka, well what can you do.
Vrak fůru vyjde, vyvádět voloviny!
The wagon wreck exits to make a mess!
Vypitá vodka a život, život to je votrava!
Drunk vodka and life, life is poison!
Vypitá vodka, vypomůže volovi, vyvádět ještě větší voloviny, nakonec všechno, vodvane vítr, nakonec všechno, vyplaví voda.
Drunk vodka, helps the fool to make even bigger fools, finally everything, swept away by the wind, finally everything, carried away by the water.
HEY!!!
HEY!!!
Vrak fůru vyjde, a zkusí to o dům dál.
The wagon wreck exits again and tries it around the house.
Vypitá vodka inu co se dělat dá.
Drunk vodka, well what can you do.
Vrak fůru vyjde vyvádět voloviny, vypitá vodka a život, život to je votrava!
The wagon wreck exits to make a mess, drunk vodka and life, life is poison!
Ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen, vypitý z vodky, do vozovky, Večer vůl vyjíždí a vykuleně vyhlíží ve voze Volkswagen, za volantem vyhulen!!!
In a Volkswagen, stoned at the wheel, drunk on vodka, into the roadway, in the evening, the fool goes out and looks out with wide eyes in a Volkswagen, stoned at the wheel!!!
HEY!!!
HEY!!!
Vrak fůru vyjde, a zkusí to o dům dál, vypitá vodka, inu co se dělat dá.
The wagon wreck exits again and tries it around the house, drunk vodka, well what can you do.
Vrak fůru vyjde, vyvádět voloviny, vypitá vodka a život, život to je votrava!
The wagon wreck exits to make a mess, drunk vodka and life, life is poison!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.