Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven's Descent
Himmelsabstieg
Creatures
of
the
night,
I
see
a
blackened
moon
Kreaturen
der
Nacht,
ich
sehe
einen
geschwärzten
Mond
Nowhere
to
run,
this
is
the
call
of
the
wild
Kein
Entkommen,
dies
ist
der
Ruf
der
Wildnis
'Cause
I
rule
the
dark,
I
am
the
wicked
soul
Denn
ich
beherrsche
die
Dunkelheit,
ich
bin
die
böse
Seele
The
evolution
is
producing
a
kind
Die
Evolution
bringt
eine
neue
Art
hervor
Keep
on
ruling
the
dark
Beherrsche
weiter
die
Dunkelheit
Make
us
believe
that
we
are
Lass
uns
glauben,
dass
wir
es
sind
Heaven's
descent,
I
am
on
fire
Himmelsabstieg,
ich
bin
in
Flammen,
meine
Schöne
Keep
on
ruling
the
dark
Beherrsche
weiter
die
Dunkelheit
Make
us
believe
that
we
are
Lass
uns
glauben,
dass
wir
es
sind
Heaven's
descent,
I
am
on
fire
Himmelsabstieg,
ich
bin
in
Flammen,
meine
Schöne
I
believe
I'm
on
fire
Ich
glaube,
ich
brenne,
meine
Schöne
Daddy
fed
the
ghouls
and
mama
made
'em
clothes
Papa
fütterte
die
Ghule
und
Mama
machte
ihnen
Kleider
Making
an
army
in
the
dead
of
the
night
Sie
erschufen
eine
Armee
in
tiefster
Nacht
The
abduction
of
death's
superior
soul
Die
Entführung
der
überlegenen
Seele
des
Todes
Not
exactly
what
they
had
in
mind
Nicht
genau
das,
was
sie
sich
vorgestellt
hatten
Keep
on
ruling
the
dark
Beherrsche
weiter
die
Dunkelheit
Make
us
believe
that
we
are
Lass
uns
glauben,
dass
wir
es
sind
Heaven's
descent,
I
am
on
fire
Himmelsabstieg,
ich
bin
in
Flammen,
meine
Schöne
Keep
on
ruling
the
dark
Beherrsche
weiter
die
Dunkelheit
Make
us
believe
that
we
are
Lass
uns
glauben,
dass
wir
es
sind
Heaven's
descent,
I
am
on
fire
Himmelsabstieg,
ich
bin
in
Flammen,
meine
Schöne
I
believe
I'm
on
fire
Ich
glaube,
ich
brenne,
meine
Schöne
Right
or
wrong
Richtig
oder
falsch
Well,
does
it
matter
at
all?
Spielt
das
überhaupt
eine
Rolle?
'Cause
I
am
a
wicked
kind
Denn
ich
bin
von
der
bösen
Art
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Maybe
that
you
Vielleicht,
dass
du
In
a
solitary
booth
In
einer
einsamen
Nische
Could
be
a
pleasant
kind
Eine
angenehme
Art
sein
könntest
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Right
or
wrong
Richtig
oder
falsch
What
does
it
matter
at
all?
Was
spielt
das
überhaupt
für
eine
Rolle?
'Cause
I
am
the
wicked
kind
Denn
ich
bin
die
böse
Art
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Maybe
that
you
Vielleicht,
dass
du
In
a
solitary
booth
In
einer
einsamen
Nische
Could
be
a
pleasant
kind
Eine
angenehme
Art
sein
könntest
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Woa-oh-oh-oh-oh-oh
Creatures
of
the
night,
I
see
a
blackened
moon
Kreaturen
der
Nacht,
ich
sehe
einen
geschwärzten
Mond
Nowhere
to
run,
this
is
the
call
of
the
wild
Kein
Entkommen,
dies
ist
der
Ruf
der
Wildnis
'Cause
I
rule
the
dark,
I
am
the
wicked
soul
Denn
ich
beherrsche
die
Dunkelheit,
ich
bin
die
böse
Seele
The
evolution
is
producing
a
kind
Die
Evolution
bringt
eine
neue
Art
hervor
Keep
on
ruling
the
dark
Beherrsche
weiter
die
Dunkelheit
Make
us
believe
that
we
are
Lass
uns
glauben,
dass
wir
es
sind
Heaven's
descent,
I
am
on
fire
Himmelsabstieg,
ich
bin
in
Flammen,
meine
Schöne
Keep
on
ruling
the
dark
Beherrsche
weiter
die
Dunkelheit
Make
us
believe
that
we
are
Lass
uns
glauben,
dass
wir
es
sind
Heaven's
descent,
I
am
on
fire
Himmelsabstieg,
ich
bin
in
Flammen,
meine
Schöne
I
believe
I'm
on
fire
Ich
glaube,
ich
brenne,
meine
Schöne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schon Poulsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.