Текст и перевод песни Volbeat - Radio Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
radio
girl
play
me
that
sweet
heavenly
song
О,
радио
девочка,
Сыграй
мне
эту
сладкую
небесную
песню.
Well
it's
saturday
night
and
we
all
get
into
town
Это
субботняя
ночь,
и
мы
все
попадем
в
город.
Broken
by
heartache
but
driven
be
her
sound
Разбитый
сердечной
болью,
но
ведомый
ее
звуком.
Well
a
spell
from
the
speakers
was
tearing
my
soul
apart
Что
ж,
чары
из
колонок
разрывали
мою
душу
на
части.
Oh
radio
man
would
you
please
play
that
song
О,
радио
человек,
пожалуйста,
сыграй
эту
песню.
One
day
I
know
that
I'll
marry
that
girl
Однажды
я
знаю,
что
выйду
замуж
за
эту
девушку.
Come
home,
baby
I
know
it,
please
dial
me
up
Вернись
домой,
детка,
я
знаю
это,
пожалуйста,
набери
меня.
Alone
I
roam
В
одиночестве
я
бродю.
Cause
the
drive-in
is
closing,
the
movies
out
of
work
Потому
что
въезд
закрывается,
фильмы
не
работают.
But
the
music
is
playing
in
my
old
Bett
Betty
Ford
Но
музыка
играет
в
моем
старом
Бетт
Бетти
Форд.
Oh
radio
man
would
you
please
play
that
song
О,
радио
человек,
пожалуйста,
сыграй
эту
песню.
One
day
I
know
that
I'll
marry
that
girl
Однажды
я
знаю,
что
выйду
замуж
за
эту
девушку.
Come
home,
baby
I
know
it,
please
dial
me
up
Вернись
домой,
детка,
я
знаю
это,
пожалуйста,
набери
меня.
Alone
I
roam
В
одиночестве
я
бродю.
Standing
in
the
rain
with
one
coin
for
a
booth
call
Стоя
под
дождем
с
одной
монетой
за
звонок
в
будку.
Oh
Madelline,
the
station
told
my
that
О,
Мэделлин,
станция
сказала
мне,
что
They
didn't
even
know
your
name,
for
Helvede
Они
даже
не
знали
твоего
имени,
для
Гельведы.
Strolling
to
another
city
just
to
catch
a
song,
oh
Madeline
Прогуливаясь
в
другой
город,
просто
чтобы
поймать
песню,
о,
Мэделин.
The
frequence's
better
Частота
лучше.
But
I'm
freezing
on
a
parking
lot,
it
never
ends
Но
я
замерзаю
на
парковке,
это
никогда
не
закончится.
Broken
by
heartache
but
driven
be
her
sound
Разбитый
сердечной
болью,
но
ведомый
ее
звуком.
Well
a
spell
from
the
speakers
was
tearing
my
soul
apart
Что
ж,
чары
из
колонок
разрывали
мою
душу
на
части.
Oh
radio
man
would
you
please
play
that
song
О,
радио
человек,
пожалуйста,
сыграй
эту
песню.
One
day
I
know
that
I'll
marry
that
girl
Однажды
я
знаю,
что
выйду
замуж
за
эту
девушку.
Come
home,
baby
I
know
it,
please
dial
me
up
Вернись
домой,
детка,
я
знаю
это,
пожалуйста,
набери
меня.
Alone
I
roam
В
одиночестве
я
бродю.
Strolling
to
another
city
just
to
catch
a
song,
oh
Madeline
Прогуливаясь
в
другой
город,
просто
чтобы
поймать
песню,
о,
Мэделин.
The
frequence's
better
Частота
лучше.
But
I'm
freezing
on
a
parking
lot,
it
never
ends
Но
я
замерзаю
на
парковке,
это
никогда
не
закончится.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: POULSEN MICHAEL, LARSEN JON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.