Текст и перевод песни Volbeat - The Devil Rages On
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Devil Rages On
Ярость дьявола
Don't
give
up,
don't
give
up,
don't
give
up
Не
сдавайся,
не
сдавайся,
не
сдавайся,
Don't
let
'em
roast
you
like
a
fly
Не
позволяй
им
поджарить
тебя,
как
муху.
Don't
let
'em
crush
you
like
a
flea
Не
позволяй
им
раздавить
тебя,
как
блоху.
I
never
saw
you
like
a
fly
Никогда
не
видел
тебя
такой
хрупкой.
Goddamn,
now
get
up
on
your
feet
Черт
возьми,
да
встань
же
ты
на
ноги!
Now
hold
it,
fellas,
it
doesn't
move
me
Погодите-ка,
ребята,
меня
это
не
трогает.
Let's
get
real,
real
goin'
for
a
change
Давайте
будем
честны,
пора
что-то
менять.
Help
me,
Father
Beelzebub
in
Hell
Помоги
мне,
отец
Вельзевул,
в
аду.
All
seven
will
fall
Все
семеро
падут,
A
kingdom
will
come
Царство
наступит.
Oh,
the
ancient
prince
of
the
devils
О,
древний
принц
демонов
And
the
leader
of
the
lords
И
повелитель
лордов,
A
lord
of
the
flies
Повелитель
мух
Now
walks
in
disguise
Теперь
бродит
в
обличье
человека.
We'll
now
be
united
Теперь
мы
будем
едины.
Babylon,
Beelzebub
Вавилон,
Вельзевул,
Sweet
is
the
calleth
of
him
Сладко
его
призвание.
Hell
has
decided
Ад
решил,
I'm
more
than
delighted
Я
более
чем
рад.
Heaven,
build
the
castle
of
sin
Небеса,
воздвигните
замок
греха!
Hell
has
decided
Ад
решил,
I'm
more
than
delighted
Я
более
чем
рад.
Woah,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
And
the
Devil
rages
on
И
дьявол
продолжает
бушевать.
We
walk
among
you
in
human
form
and
ties
Мы
ходим
среди
вас
в
человеческом
обличье,
Ready
to
strike
Готовые
нанести
удар,
Just
wait
for
the
sign
Просто
ждите
знака.
Well,
the
ancient
prince
of
the
devils
Что
ж,
древний
принц
демонов
And
the
leader
of
the
lords
И
повелитель
лордов,
Lord
of
the
flies
Повелитель
мух,
Now
walks
in
disguise
Теперь
бродит
в
обличье
человека.
We'll
now
be
united
Теперь
мы
будем
едины.
Babylon,
Beelzebub
Вавилон,
Вельзевул,
Sweet
is
the
calleth
of
him
Сладко
его
призвание.
Hell
has
decided
Ад
решил,
I'm
more
than
delighted
Я
более
чем
рад.
Heaven,
build
the
castle
of
sin
Небеса,
воздвигните
замок
греха!
Hell
has
decided
Ад
решил,
I'm
more
than
delighted
Я
более
чем
рад.
Woah,
oh-oh-oh-oh
О-о-о-о,
And
the
Devil
rages
on
И
дьявол
продолжает
бушевать.
Master
in
the
valley,
can
you
heal
me?
Господин
в
долине,
можешь
исцелить
меня?
Master
in
the
valley,
can
you
heal
me?
Господин
в
долине,
можешь
исцелить
меня?
Master
in
the
valley,
can
you
heal
me?
Господин
в
долине,
можешь
исцелить
меня?
Master
in
the
valley,
can
you
heal
me?
Господин
в
долине,
можешь
исцелить
меня?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Schon Poulsen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.