Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
confieso
que
no
te
quiero
más
(te
confieso)
I
confess
I
don't
love
you
anymore
(I
confess)
No
te
quiero
más
I
don't
love
you
anymore
Te
confieso
que
yo
ya
no
te
quiero
más
I
confess
I
don't
love
you
anymore
Qué
haré
para
amarte?
What
will
I
do
to
love
you?
Qué
haré
para
amarte?
What
will
I
do
to
love
you?
Te
confieso,
ya
estoy
lejos
I
confess,
I'm
already
far
away
No
hay
lamento,
te
confieso
There's
no
regret,
I
confess
Qué
haré
para
amarte?
What
will
I
do
to
love
you?
Qué
haré
para
amarte?
What
will
I
do
to
love
you?
Para
armarte
To
put
you
back
together
Pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Y
dime
qué
haré
para
amarte?
And
tell
me
what
will
I
do
to
love
you?
Qué
haré
para
amarte?
What
will
I
do
to
love
you?
(Qué
haré)
para
armarte
(What
will
I
do)
to
put
you
back
together
Pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
Pierdo
la
razón
(qué
haré
para
amarte?)
pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
(what
will
I
do
to
love
you?)
I'm
losing
my
mind
Pierdo
la
razón
(qué
haré
para
amarte?)
pierdo
la
razón
I'm
losing
my
mind
(what
will
I
do
to
love
you?)
I'm
losing
my
mind
(Pierdo
la
razón)
(I'm
losing
my
mind)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Ospina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.