Vold Book - Book of Hours - перевод текста песни на немецкий

Book of Hours - Vold Bookперевод на немецкий




Book of Hours
Buch der Stunden
My magic mirror is impossible to trace, all appearances are illusory
Mein Zauberspiegel ist unauffindbar, alle Erscheinungen sind illusorisch
Subdue your thoughts, my dear friend
Bändige deine Gedanken, meine liebe Freundin
Undulations of the floods witness frontispiece coming undone
Wellenbewegungen der Fluten bezeugen, wie das Titelbild sich löst
The decay of time is the entrance to the dead
Der Verfall der Zeit ist der Eingang zu den Toten
The terror of the end is murky, Sandman cradles magnetic heads
Der Schrecken des Endes ist trübe, der Sandmann wiegt magnetische Köpfe
Illuminated pumpkins of this world: defend all traces of embraces
Erleuchtete Kürbisse dieser Welt: Verteidigt alle Spuren von Umarmungen
If you have been to the other side, then I would like to shake your hand
Wenn du auf der anderen Seite warst, dann möchte ich dir die Hand schütteln
The emptiness is effortless in the age of the confused
Die Leere ist mühelos im Zeitalter der Verwirrten
I haven't tried to capture you, I want to give you space to breathe
Ich habe nicht versucht, dich einzufangen, ich möchte dir Raum zum Atmen geben
Lattice quantum chromodynamics are the future of the human races
Gitterquantenchromodynamik ist die Zukunft der menschlichen Rassen
The infinite is a heavy beast to carry on your back
Das Unendliche ist eine schwere Last, die man auf dem Rücken trägt
Especially when you're living in an hourglass
Besonders wenn man in einer Sanduhr lebt
I want to go with you there, together. Study hard and have some fun
Ich möchte mit dir dorthin gehen, zusammen. Studiere fleißig und hab Spaß
Along the way we can make it if we survive, these days I don't know if I will
Auf dem Weg dorthin können wir es schaffen, wenn wir überleben, heutzutage weiß ich nicht, ob ich es werde
If you buckle under the pressure just know that you are not alone
Wenn du unter dem Druck zusammenbrichst, wisse, dass du nicht allein bist
The gravity is crushing. Celebrity is unnatural for most anyone at all
Die Schwerkraft ist erdrückend. Berühmtheit ist für fast jeden unnatürlich
I feel for you darling. I have seen the light of the tunnel, it shines forevermore
Ich fühle mit dir, Liebling. Ich habe das Licht des Tunnels gesehen, es leuchtet für immer
You and I should get together soon; how about the dark side of the moon?
Du und ich sollten uns bald treffen; wie wäre es mit der dunklen Seite des Mondes?
Forever now, somehow. Still, somewhere. Now, someone. Still, we're there
Für immer jetzt, irgendwie. Immer noch, irgendwo. Jetzt, jemand. Immer noch, wir sind da





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.