Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
clockmaker
of
fine
machinery
Ich
bin
ein
Uhrmacher
feiner
Maschinen
Time
pieces
of
various
kinds;
a
crafts-
Zeitstücke
verschiedener
Art;
ein
Handwerks-
Man
apprentice,
who
designs
and
Lehrling,
der
entwirft
und
Precisely
builds
by
hand
präzise
von
Hand
baut
Unwinding
everything;
and
treating
Alles
abwickelnd;
und
behandelnd
Carefully
the
balance
spring,
and
the
sorgfältig
die
Unruhspirale
und
die
Escapement,
which
advances
Hemmung,
die
vorrückt
The
clock's
hands
die
Zeiger
der
Uhr
My
wife
and
daughter
live
above
our
shop
Meine
Frau
und
meine
Tochter
leben
über
unserem
Laden
With
me;
our
Giselle
is
eleven
years
old
mit
mir;
unsere
Giselle
ist
elf
Jahre
alt
She
dreams
of
travelling
to
the
stars
Sie
träumt
davon,
zu
den
Sternen
zu
reisen
We
nurture
in
her
this
impulse
Wir
fördern
diesen
Impuls
in
ihr
And
believe
she
shall
go
far
und
glauben,
dass
sie
es
weit
bringen
wird
But
quietly,
in
the
still
of
night
Aber
leise,
in
der
Stille
der
Nacht
Discuss
the
world
as
it
truly
is
besprechen
wir
die
Welt,
wie
sie
wirklich
ist
We
live
nearby
the
university
in
Wir
leben
in
der
Nähe
der
Universität
in
Montpellier,
and
every
weekend
take
Montpellier
und
machen
jedes
Wochenende
A
picnic,
on
the
campus
grounds
ein
Picknick
auf
dem
Campusgelände
Discussing
everything
there
is
Besprechen
alles,
was
es
gibt
Excepting
of
course,
of
how
women
Außer
natürlich,
dass
Frauen
Are
not
permitted
to
attend,
class
nicht
am
Unterricht
teilnehmen
dürfen
She's
a
smart
one,
my
Giselle
Sie
ist
eine
Kluge,
meine
Giselle
And
Anna
knows
her
best
und
Anna
kennt
sie
am
besten
She
asked
about
the
men
who
Sie
fragte
nach
den
Männern,
die
Emerge
from
the
halls
of
the
school
aus
den
Hallen
der
Schule
kommen
Wondering
where
all
the
girls
are,
and
und
fragte
sich,
wo
all
die
Mädchen
sind
und
Why
there's
no
one
there
like
her
warum
dort
niemand
wie
sie
ist
We
decided
it
was
best
to
remain
silent
Wir
beschlossen,
dass
es
am
besten
wäre,
zu
schweigen
For
now,
and
redirect
her
thoughts
für
jetzt,
und
ihre
Gedanken
umzulenken
So
closed
are
the
opportunities
So
verschlossen
sind
die
Möglichkeiten
But
she
may
yet
carve
a
Aber
sie
könnte
noch
ein
Hole
in
the
wall
Loch
in
die
Wand
schnitzen
To
escape
her
place
in
her
season
um
ihrem
Platz
in
ihrer
Zeit
zu
entkommen
Making
cracks,
with
reason
Risse
machen,
mit
Vernunft
Spinning
on
to
another
world
sich
in
eine
andere
Welt
drehend
Where
her
heart
can
grow
bolder
wo
ihr
Herz
mutiger
werden
kann
Circumstance
will
change
Die
Umstände
werden
sich
ändern
But
her
core
remains
the
same
aber
ihr
Kern
bleibt
derselbe
To
stream
the
curtain
of
night
den
Vorhang
der
Nacht
zu
strömen
Across
far-reaching
plains
über
weitreichende
Ebenen
And
lift
the
sun
to
und
die
Sonne
zu
heben
Where
no
one
has
before
wohin
noch
niemand
zuvor
This
cause
is
all
there
is,
beneath
Diese
Sache
ist
alles,
was
es
gibt,
unter
The
seas
of
passing
vision
den
Meeren
vorbeiziehender
Visionen
Within
channels
of
light
rays
In
Kanälen
von
Lichtstrahlen
Harmless;
and
directed
harmlos;
und
gerichtet
Upon
their
course
auf
ihren
Lauf
Sprouting
forth
even
the
most
Sogar
den
Obstinate
seed,
that
shall
hartnäckigsten
Samen
hervorbringend,
der
One
day
bloom
eines
Tages
blühen
wird
We
are
all
born
too
early
Wir
sind
alle
zu
früh
geboren
In
this
handsome
ballet
in
diesem
anmutigen
Ballett
Of
tragedy
and
hardship
von
Tragödie
und
Not
This
symphony
of
adversity
dieser
Symphonie
des
Unglücks
To
overcome,
with
grace
and
ease
mit
Anmut
und
Leichtigkeit
zu
überwinden
Giselle
looks
up
through
the
trees
Giselle
blickt
durch
die
Bäume
And
wonders
about
the
sun
und
wundert
sich
über
die
Sonne
Why
it
is
so
yellow,
and
why
Warum
sie
so
gelb
ist,
und
warum
The
sky
is
so
very
blue
der
Himmel
so
blau
ist
It
is
blue
yes,
for
reasons
that
you
Er
ist
blau,
ja,
aus
Gründen,
die
du
Have
not
yet
encountered;
however
noch
nicht
kennengelernt
hast;
jedoch
The
sun,
our
benevolent
sun
die
Sonne,
unsere
gütige
Sonne
Is
not
yellow
at
all
ist
überhaupt
nicht
gelb
This
is
just
an
illusion,
caused
by
Das
ist
nur
eine
Illusion,
verursacht
durch
Atmosphere
and
light
Atmosphäre
und
Licht
At
night,
once
it
has
disappeared
Nachts,
sobald
sie
verschwunden
ist
Beneath
the
horizon,
pearls
unter
dem
Horizont,
Perlen
Of
outer
space
come
out
des
Weltraums
kommen
heraus
To
grace
your
eyes
with
visions
um
deine
Augen
mit
Visionen
zu
beglücken
And
fill
our
hearts
with
dreams
und
unsere
Herzen
mit
Träumen
zu
füllen
Of
what
may
come
from
you
von
dem,
was
aus
dir
kommen
mag
She
falls
asleep,
and
Anna
and
I
retreat
Sie
schläft
ein,
und
Anna
und
ich
ziehen
uns
zurück
To
the
chambers
where
we
lay
down
in
die
Gemächer,
wo
wir
uns
niederlegen
Without
answers,
to
the
mysteries
ohne
Antworten
auf
die
Geheimnisse
Searching
for
an
explanation
auf
der
Suche
nach
einer
Erklärung
And
trying
to
solve
the
clock
und
versuchen,
die
Uhr
zu
lösen
Which
moves
as
slowly
die
sich
so
langsam
wie
As
possible
möglich
bewegt
From
the
town
where
I
was
born
Von
der
Stadt,
in
der
ich
geboren
wurde
To
the
place
where
I
am
now
bis
zu
dem
Ort,
an
dem
ich
jetzt
bin
All
is
destined
to
come
undone
ist
alles
dazu
bestimmt,
sich
aufzulösen
'Cept
the
truth
of
what
was
all
along
außer
der
Wahrheit
dessen,
was
die
ganze
Zeit
war
Unglued
from
the
source
of
creation
Losgelöst
von
der
Quelle
der
Schöpfung
We
fade
into
gentle
oblivion
verblassen
wir
in
sanfte
Vergessenheit
But
do
not
be
forgotten
or
remembered
Aber
werde
nicht
vergessen
oder
erinnert
As
unfair,
cover
me
in
blankets
of
als
unfair,
bedecke
mich
mit
Decken
von
Winterlong
prayers
winterlangen
Gebeten
Near
the
rocky
cliffside,
through
Nahe
der
felsigen
Klippe,
durch
The
elder
wood
of
silence
das
alte
Holz
der
Stille
I
am
not
alone,
in
this
world
Ich
bin
nicht
allein
in
dieser
Welt
Of
Venus
and
Mars
von
Venus
und
Mars
Oh
dear
Giselle,
do
not
remove
Oh
liebe
Giselle,
wende
nicht
Your
gaze
from
the
stars
deinen
Blick
von
den
Sternen
Your
force
of
will,
towering
large
Deine
Willenskraft,
hoch
aufragend
Is
vital
to
the
future
of
the
balance
ist
entscheidend
für
die
Zukunft
des
Gleichgewichts
Across
an
open
glacier,
and
resting
Über
einen
offenen
Gletscher
und
ruhend
In
Alaskan
skies,
your
eyes
so
naked
am
Himmel
Alaskas,
deine
Augen
so
nackt
And
full
of
hope,
call
us
home
und
voller
Hoffnung,
rufen
uns
heim
Where
the
overarching
themes
wo
die
übergreifenden
Themen
Come
to
rest,
laid
bare
zur
Ruhe
kommen,
bloßgelegt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.