Vold Book - Exxon Galactic - перевод текста песни на немецкий

Exxon Galactic - Vold Bookперевод на немецкий




Exxon Galactic
Exxon Galaktisch
Unknown country of the black sky
Unbekanntes Land des schwarzen Himmels
Off-world expeditions explore your boundless resources of petroleum
Expeditionen außerhalb dieser Welt erforschen deine grenzenlosen Ressourcen an Erdöl
And other things that we don't need to perfect our mission
Und andere Dinge, die wir nicht brauchen, um unsere Mission zu perfektionieren
To unite the human race behind a single vision of love and peace for the rest of time
Die Menschheit hinter einer einzigen Vision von Liebe und Frieden für den Rest der Zeit zu vereinen
Time waits for us with the unjust actions of a few who brush off their conscience
Die Zeit wartet auf uns mit den ungerechten Taten einiger weniger, die ihr Gewissen beiseiteschieben
Mountains of silver rise above the ordinary man who extracts the lode
Berge von Silber erheben sich über den gewöhnlichen Mann, der die Ader abbaut
From moons and planets for a loaf of bread is not enough
Von Monden und Planeten, denn ein Laib Brot ist nicht genug
To keep the proletariat down in the dirt where we belong
Um das Proletariat unten im Dreck zu halten, wo wir hingehören
Even if they handout dijon
Auch wenn sie Dijon verteilen
Capitalism is broken and everybody knows it
Der Kapitalismus ist kaputt, und jeder weiß es
There must be a reason it survives without the reform that we desperately need
Es muss einen Grund geben, warum er ohne die Reform überlebt, die wir dringend brauchen
Now is the time to take our action with the left faction
Jetzt ist es an der Zeit, mit der linken Fraktion zu handeln
Where has the time gone to? What did I want to say?
Wo ist die Zeit geblieben? Was wollte ich sagen?
There is a fire inside your heart. There is a fountain
Es gibt ein Feuer in deinem Herzen, meine Schöne. Es gibt einen Brunnen
That starts to part the truth from all the lies, just open up your eyes
Der beginnt, die Wahrheit von all den Lügen zu trennen, öffne einfach deine Augen
There is a fire inside your heart. Begin to see and now make a start
Es gibt ein Feuer in deinem Herzen. Beginne zu sehen und mache jetzt einen Anfang
Where has the time run to? What did I want to do?
Wo ist die Zeit hin? Was wollte ich tun?
Some liberals have fought for so long to set everything
Manche Liberale haben so lange gekämpft, um alles dorthin zu bringen
Where it belongs. Listen to the dissent; hatred is not your friend
Wo es hingehört. Höre auf den Widerspruch; Hass ist nicht dein Freund
We can bridge the gap that lies between the ignorant and the downright hateful
Wir können die Kluft überbrücken, die zwischen den Ignoranten und den geradezu Hasserfüllten liegt
Find a common ground to build upon and help everybody see that
Finde eine gemeinsame Basis, auf der wir aufbauen können, und hilf allen zu sehen, dass
Love is the answer, take a stance and hold it 'til the end
Liebe die Antwort ist, beziehe Stellung und halte sie bis zum Ende
I will tell you if you listen, something about what you're missing
Ich werde dir sagen, wenn du zuhörst, etwas darüber, was dir fehlt
Division is key. They want to tell us we're different
Spaltung ist der Schlüssel. Sie wollen uns sagen, dass wir anders sind
So we fight amongst ourselves while they plunder our lives
Also kämpfen wir untereinander, während sie unser Leben plündern
For anything that they can get their hands on and on it goes
Für alles, was sie in die Finger bekommen können, und so geht es weiter
When it will stop, still up to the top
Wann es aufhören wird, liegt immer noch an der Spitze
Hate fuels their cause. We don't hate you, we just want to teach
Hass befeuert ihre Sache. Wir hassen dich nicht, wir wollen nur lehren
And make it stop this madness before everything goes down the drain
Und diesen Wahnsinn stoppen, bevor alles den Bach runtergeht
Including your sports cars and your private jet and limousine
Einschließlich deiner Sportwagen, deines Privatjets und deiner Limousine
Look outside: hunger and strife are the norm still, make it stop
Schau nach draußen: Hunger und Streit sind immer noch die Norm, hör auf damit





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.