Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Glances in the Rain
Blicke im Regen
Love
it
seems
is
like
an
enchanted
mistress
who
cannot
be
tamed
Liebe
scheint
wie
eine
verzauberte
Herrin,
die
nicht
gezähmt
werden
kann
So
many
people
who
could
be
the
one
to
heal
my
poor
heart
So
viele
Menschen,
die
die
Eine
sein
könnten,
um
mein
armes
Herz
zu
heilen
If
only
I
could,
if
only
I
could...
Wenn
ich
nur
könnte,
wenn
ich
nur
könnte...
If
only
I
could
understand
Wenn
ich
nur
verstehen
könnte
The
purest
hearts
of
the
ones
I
love
Die
reinsten
Herzen
derer,
die
ich
liebe
And
overcome
my
sadness
about
love
Und
meine
Traurigkeit
über
die
Liebe
überwinden
könnte
There
would
be
so
many
tears
Es
gäbe
so
viele
Tränen
Love
it
seems
like
you...
Liebe,
es
scheint,
als
wärst
du...
I
saw
a
girl
in
the
rain
today
just
like
so
many
other
ones
Ich
sah
heute
ein
Mädchen
im
Regen,
genau
wie
so
viele
andere
Could
you
be
the
one
for?...
Könntest
du
die
Richtige
sein
für?...
My
aching
heart,
could
you?
Mein
schmerzendes
Herz,
könntest
du
das?
Love
it
seems...
Liebe
scheint...
An
enchanted
mistress
Eine
verzauberte
Herrin
In
my
daydreaming...
In
meinen
Tagträumen...
In
my
daydreaming...
In
meinen
Tagträumen...
In
my
daydreaming...
In
meinen
Tagträumen...
In
my
daydreaming...
In
meinen
Tagträumen...
In
my
daydreaming,
I
found
the
one...
In
meinen
Tagträumen
fand
ich
die
Eine...
Could
she
be
the
one?
Könnte
sie
die
Eine
sein?
For
my
love
Für
meine
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.