Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Id Eos Cosmos
Id Eos Kosmos
I
have
come
here
to
cast
a
spell
Ich
bin
hierher
gekommen,
um
einen
Zauber
zu
wirken
As
clear
as
stars
after
a
wind
storm,
my
stardust
winds
So
klar
wie
Sterne
nach
einem
Sturm,
meine
Sternenstaubwinde
We
are
ancient
versions
of
our
selves
Wir
sind
uralte
Versionen
unserer
selbst
Couched
in
darkness,
weaving
neon
arrows
off
the
desert
wind
Eingehüllt
in
Dunkelheit,
weben
wir
Neonpfeile
vom
Wüstenwind
I
secure
the
shadow
of
my
thoughts
in
the
true
north
sky
above
Ich
sichere
den
Schatten
meiner
Gedanken
am
wahren
Nordhimmel
droben
She
said
that
"God
is
love
and
love
is
all",
which
means
so
much
on
this
toilsome
path
Sie
sagte:
"Gott
ist
Liebe
und
Liebe
ist
alles",
was
auf
diesem
mühsamen
Pfad
so
viel
bedeutet
A
mirror
with
a
memory,
my
soulmate
is
a
messenger
from
the
secret
migration
Ein
Spiegel
mit
Erinnerung,
meine
Seelenverwandte
ist
eine
Botin
der
geheimen
Wanderung
Flying
like
the
tempest,
the
wind
in
the
air
is
majestic
virtue
Wie
der
Sturm
fliegend,
ist
der
Wind
in
der
Luft
majestätische
Tugend
Boundless
seeker
of
night
with
brilliant
pathway:
a
starwave
locomotive
Grenzenloser
Sucher
der
Nacht
mit
brillantem
Pfad:
eine
Sternenwellen-Lokomotive
Standard
candles
give
us
perspective,
and
them
nothing
at
all
Standardkerzen
geben
uns
Perspektive,
und
ihnen
überhaupt
nichts
Though
voidness
is
not
void;
radiant
existence
lies
in
mystery
Obwohl
Leere
nicht
leer
ist;
strahlende
Existenz
liegt
im
Mysterium
Form
cannot
manifest
itself:
iambic
pentameter
Form
kann
sich
nicht
selbst
manifestieren:
jambischer
Pentameter
A
spark
of
genius
drifts
down
this
hall
of
clouds
Ein
Funke
von
Genie
driftet
durch
diese
Wolkenhalle
Welcome
to
the
crypt;
labyrinthine
passages
of
the
skull
king
Willkommen
in
der
Krypta;
labyrinthische
Gänge
des
Schädelkönigs
He
waits
until
the
end
of
our
attempts
to
discover
Er
wartet
bis
zum
Ende
unserer
Versuche,
zu
entdecken
How
to
awaken
the
universe
from
deeper
energies
we
invest
Wie
man
das
Universum
aus
tieferen
Energien
erweckt,
die
wir
investieren
And
then
he
comes
for
us
one
by
one
Und
dann
kommt
er
für
uns,
einen
nach
dem
anderen
This
atmosphere
is
a
thin
blue
line
that
keeps
us
alive
Diese
Atmosphäre
ist
eine
dünne
blaue
Linie,
die
uns
am
Leben
erhält
And
binds
us
to
the
earth
for
now:
a
secret
of
mountains
withheld
from
most
all
along
Und
uns
vorerst
an
die
Erde
bindet:
ein
Geheimnis
der
Berge,
das
den
meisten
die
ganze
Zeit
vorenthalten
wurde
Cries
from
my
heavy
heart
burst
forth
on
old
Battersea
bridge
Schreie
aus
meinem
schweren
Herzen
brechen
auf
der
alten
Battersea
Bridge
hervor
Our
theatre
full
of
sadness
cannot
transcend
its
hollow
caves
of
naïve
origin
Unser
Theater
voller
Traurigkeit
kann
seine
hohlen
Höhlen
naiven
Ursprungs
nicht
transzendieren
Only
time
will
tell
if
our
new
phase
change
limits
us
in
any
way
from
ourselves
Nur
die
Zeit
wird
zeigen,
ob
unsere
neue
Phasenänderung
uns
in
irgendeiner
Weise
von
uns
selbst
einschränkt
Like
a
pearl
set
in
shining
emeralds,
we
resolve
to
break
free
from
his
dark
grip
Wie
eine
in
leuchtende
Smaragde
gefasste
Perle,
beschließen
wir,
uns
aus
seinem
dunklen
Griff
zu
befreien
Crystal
chandeliers
portend
our
sound
judgment
to
the
infinite
Kristalllüster
kündigen
unser
Urteilsvermögen
dem
Unendlichen
an
Electronic
architectures
of
oppression
bind
us
before
the
strong
current
Elektronische
Architekturen
der
Unterdrückung
binden
uns
vor
der
starken
Strömung
Arecibo
messages
tell
of
lost
lands
where
we
roam
free
Arecibo-Botschaften
erzählen
von
verlorenen
Ländern,
in
denen
wir
frei
umherstreifen
Amanita
spreads
the
narrow
way
for
us
to
embrace
our
future
selves,
at
last!
Amanita
verbreitet
den
schmalen
Weg
für
uns,
um
endlich
unsere
zukünftigen
Selbst
zu
umarmen!
The
River
Styx
has
become
a
symbol
of
our
struggle
Der
Fluss
Styx
ist
zu
einem
Symbol
unseres
Kampfes
geworden
Tangles
of
a
creeping
plant
extend
its
sweetness
Verwicklungen
einer
Kriechpflanze
dehnen
ihre
Süße
aus
Narrowing
moons
follow
as
far
as
you
take
me
Schmaler
werdende
Monde
folgen,
so
weit
du
mich
bringst
Moonlight
shows
us
what
we
truly
are
Mondlicht
zeigt
uns,
was
wir
wirklich
sind
As
the
dark
patches
fall,
the
deluge
brings
us
another
day
Wenn
die
dunklen
Flecken
fallen,
bringt
uns
die
Sintflut
einen
neuen
Tag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.