Текст и перевод песни Vold Book - Jugendstil
The
zodiac
spins
on
for
days
at
a
time,
proudly
Зодиак
вращается
несколько
дней
подряд,
гордо
Without
connection
or
rest
she
invites
the
elders
to
Maison
Autrique
Без
связи
и
отдыха
она
приглашает
старейшин
в
Дом
Отрик,
Where
she
aspires
to
tell
them
there
is
another
way
around
the
symphony
profound
Где
стремится
поведать
им
о
другом
пути
в
обход
глубокой
симфонии,
If
they
make
a
sacrifice
for
the
youth
movement.
The
fear
begins
to
subside,
and
the
flesh
returning
Если
они
принесут
жертву
во
имя
молодежного
движения.
Страх
начинает
утихать,
и
плоть,
возвращаясь,
Counters
gravity
in
the
most
remarkable
way.
The
spacious
regions
of
the
heart
are
filled
with
gladness
Противостоит
гравитации
самым
удивительным
образом.
Просторные
области
сердца
наполняются
радостью,
Compendium
of
flower
pots
embrace
the
rainbow
quest
of
zeppelinesque
harmonium
on
tranquil
seas
Собрание
цветочных
горшков
охватывает
радужный
поиск
цеппелинового
гармониума
в
спокойных
морях.
The
festival
of
lanterns
is
over
tonight,
so
make
your
peace
with
the
pinwheel
multiverse
Фестиваль
фонарей
сегодня
вечером
окончен,
так
что
смирись
с
многомерностью
вертушки.
A
mystical
tryst
of
locus
amoenus
awaits
the
light
beyond
description
in
asterisms
of
city
temples
Мистическое
убежище
«приятного
места»
ожидает
свет,
неописуемый
в
астеризмах
городских
храмов,
Where
the
wheel
is
broke.
These
touches
of
death
cloud
kingdoms
and
sacred
architectures
Где
колесо
сломано.
Эти
прикосновения
смерти
омрачают
королевства
и
священные
архитектуры
Of
lux
aeterna
fairytales:
the
golden
light
of
heavenly
spheres
upon
the
utopian
dream
Сказок
о
«вечном
свете»:
золотой
свет
небесных
сфер
над
утопической
мечтой
Of
classical
order
and
people
from
the
diamond
tree
who
still
age
gracefully
with
a
rose
О
классическом
порядке
и
людях
с
алмазного
дерева,
которые
все
еще
грациозно
стареют
с
розой.
Divine
providence,
timeless
and
elemental,
strikes
a
delicate
balance
on
the
high
vault
of
Heaven
Божественное
провидение,
вечное
и
стихийное,
создает
хрупкий
баланс
на
высоком
небесном
своде.
Dreams
of
humane
constitution
echo
in
Viennese
gardens
like
a
coast
on
the
shores
of
eternity
Мечты
о
гуманном
устройстве
эхом
разносятся
по
венским
садам,
словно
побережье
на
берегу
вечности,
Whereby
Greek
key
patterns
and
temples
of
Jupiter
float
for
the
angels
of
Avalon
Где
греческие
орнаменты
и
храмы
Юпитера
парят
для
ангелов
Авалона
In
a
gathering
of
trust.
It
is
a
ring
of
the
infinite
future:
a
portfolio
of
stars,
secured
in
another
dimension
В
собрании
доверия.
Это
кольцо
бесконечного
будущего:
портфолио
звезд,
хранящееся
в
другом
измерении.
Life
everlasting
beckons
the
swift
immortal
messenger
of
finished
pyramids
Вечная
жизнь
манит
быстрого
бессмертного
посланника
завершенных
пирамид.
Intimate
relationships
in
Victoria
Gardens
kiss
the
perfume
sky
with
eyes
of
light
Близкие
отношения
в
Садах
Виктории
целуют
ароматное
небо
глазами
света.
Early
reflections
of
an
old
village
cancel
lost
dreams
of
youth
Ранние
отблески
старой
деревни
отменяют
утраченные
мечты
юности.
Lichtenstein
mission
control
is
without
borders
on
the
edge
of
fantasy
pilgrims
Центр
управления
полетами
Лихтенштейна
без
границ
на
краю
фантазий
паломников.
Tintagel
Castle
and
Antwerp
Centraal
form
the
basis
of
dream
machines
Замок
Тинтагель
и
Центральный
вокзал
Антверпена
составляют
основу
машин
грез,
And
Baudelaire
is
sent
forth
from
Olympia
with
cigarettes,
whiskey,
and
tears
И
Бодлер
отправляется
из
Олимпии
с
сигаретами,
виски
и
слезами,
Like
a
golden
cat
of
the
willowing
bay.
Beef
and
brandy
coat
of
arms
settle
the
darkest
projections
Словно
золотой
кот
ивовой
бухты.
Герб
из
говядины
и
бренди
унимает
самые
темные
проекции
Of
my
soul
throughout
remainderless
Nirvana,
in
a
kaleidoscopic
school
of
Athens
Моей
души
в
без
остатка
Нирване,
в
калейдоскопической
школе
Афин,
Before
the
poisoned
dragon,
sleeping
Перед
спящим
отравленным
драконом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.