Vold Book - Long Lost Twin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vold Book - Long Lost Twin




Long Lost Twin
Давно потерянный близнец
There is a way into better life
Есть путь к лучшей жизни,
Its opening is slim, but it waits for you
Его врата узки, но они ждут тебя.
There; atop the highest mountain, where
Там, на вершине самой высокой горы, где
The atmosphere is thin
Разреженный воздух
And the coolness of the air encompasses
И прохлада окутывает
Everything, with a dense fog
Всё вокруг плотным туманом.
Your footholds define you
Твои шаги определяют тебя,
And the way that you intuit
И то, как ты интуитивно движешься
Up that mountainside
Вверх по склону,
Shall be the course of your creation
Станет основой твоего созидания
Or the death upon your mind
Или гибелью для твоего разума.
Every step is vital to the destiny you are building
Каждый шаг жизненно важен для судьбы, которую ты строишь.
No one knows what is there, but it is said that
Никто не знает, что там, но говорят, что
Transformation is of a certain magic
Преображение обладает особой магией.
I believe in the stories, that it is possible
Я верю историям, что можно
To become more than what is seen
Стать чем-то большим, чем кажется.
And I shall step into that dream
И я шагну в эту мечту,
When my days are at their end
Когда мои дни подойдут к концу.
I do not intend to betray you
Я не собираюсь предавать тебя,
I will lead you there, if I can
Я приведу тебя туда, если смогу.
We're high above the tree line
Мы высоко над границей леса,
And the currents come alive
И потоки воздуха оживают.
Smell the crisp of nature
Вдохни свежий запах природы
And feel the wilderness
И почувствуй дикую местность.
I can sense the ever-growing
Я ощущаю всё возрастающее
Anticipation, that the mountain
Предвкушение того, что гора
Holds inside
Хранит внутри себя.
A forcefield of change
Силовое поле перемен,
A curtain of becoming
Завеса становления.
Like a butterfly from a tree
Словно бабочка, появляющаяся из кокона,
This process is ancient and obscure
Этот процесс древний и загадочный.
We have not seen the metamorphosis
Мы не видели, как происходит метаморфоза,
Take place, but we are certain that it is
Но мы уверены, что это так.
Legendary mountain
Легендарная гора,
Your stories of those who have
Твои истории о тех, кто был
Come before, this is our approach
Здесь до нас, вот наш подход,
Our reckoning
Наше испытание.
A storm is gathering, high above the
Собирается буря, высоко над
Cliffs; gentle rain fall down upon us
Утёсами; нежный дождь падает на нас
And beat with evermore splendor
И бьёт с ещё большим великолепием.
Your persistence is magnified
Твоё упорство усиливается.
The crest awaits as we welcome
Вершина ждёт, пока мы приветствуем
Your reticent waters
Твои сдержанные воды.
Cloak your true intentions, and
Скрой свои истинные намерения и
Give us everything you've got
Отдай нам всё, что у тебя есть.
We have not come here to dally
Мы пришли сюда не для того, чтобы терять время.
We are open and secure with resolve
Мы открыты и полны решимости
To penetrate the question, at all costs
Проникнуть в суть вопроса, чего бы это ни стоило.
Our very lives hang in the balance
Наши жизни висят на волоске,
And everything is bright, with aptitude
И всё вокруг сияет, исполненное смысла.
Like a desert of the air, invisible and charmed
Словно воздушная пустыня, невидимая и очарованная.
Vistas of illusion bedazzle the mind's eye
Видения иллюзий ослепляют разум.
To go beyond all forms material
Выйти за пределы всех материальных форм
To the wells of light inside
К источникам света внутри.
Our retinas are ill-equipped to ascertain truth
Наши глаза не способны узреть истину,
But that is what you will change for us
Но это то, что ты для нас изменишь,
And that is why we are here
Именно поэтому мы здесь.
I opened a door, and she was
Я открыл дверь, а её
Nowhere to be seen
Нигде не было видно.
The illusions of fantasy were thick
Иллюзии фантазии были густыми
In the pressing storm
В надвигающейся буре.
All was but a memory that
Всё было лишь воспоминанием о том,
Happened long ago; my love
Что случилось давным-давно: моя любовь
Had taken her own life
Покончила с собой.
We cannot know the future
Мы не можем знать будущего.
You see; silver sails broken
Видишь, серебряные паруса разбиты.
My quest had been in vain
Мои поиски были напрасны.
There was no one waiting for me here
Меня здесь никто не ждал.
She had spiraled down to a dark place
Она погрузилась в тёмное место,
Where the light can never shine
Куда никогда не проникнет свет.
Eurydice my love
Эвридика, любовь моя,
I cannot reach you there
Я не могу добраться до тебя туда.
And so I take the tragedy
И поэтому я принимаю трагедию
Of what you mean to me
Того, что ты значишь для меня,
And invert it now
И теперь меняю её.
I am converted to your path
Я обращаюсь на твой путь,
I will reach you somehow
Я найду тебя любой ценой.
I can see her turn to me, a holo-
Я вижу, как она поворачивается ко мне, голо-
Graphic encounter; somewhere in
графическое видение; где-то в
The countryside, beneath a willow
Деревне, под ивой,
Tree; sometime in the 19th century
Где-то в 19 веке.
We are together, and although
Мы вместе, и хотя
The dream isn't real
Сон нереален,
I welcome the suggestion
Я приветствую это наваждение
And posit what may be
И принимаю то, что может быть.
We awaken to find ourselves resting
Мы просыпаемся и обнаруживаем себя отдыхающими
On the summit; a new day is here
На вершине; наступил новый день,
And the memory remains
И память остаётся.
It's not the same as it was yester-
Всё не так, как было вчера,
Day; for we have changed, and it
Потому что мы изменились, и,
Appears that the world has too
Похоже, что мир тоже.
Little, subtle signs that we're no longer
Маленькие, едва уловимые знаки того, что мы больше не там,
Where we started; the extent of which
Где были; степень этого станет ясна
Shall become clear through exploration
По мере исследования.
I can see why the mountain is
Я понимаю, почему гора это
A passage, and its legend is valid
Переход, и её легенда правдива.
Perhaps below we'll meet
Возможно, внизу мы встретим
Others who came this way
Других, кто пришёл сюда этим путём.
But what's certain is that we
Но точно одно: мы
Cannot turn back now
Не можем повернуть назад.
Am I a man, who dreamt
Я ли человек, мечтавший
Of becoming a mountain
Стать горой,
Or a mountain dreaming
Или гора, мечтающая,
That I was a man
Что я был человеком?
It is clear that the question does not
Очевидно, что вопрос не имеет
Satisfy; for both are true, they are
Значения, ведь оба варианта верны, они
Identical: one and the same
Идентичны: одно и то же.
Let's go down the path now and see
Давай пойдём по этой тропе и посмотрим,
What there is to see; follow me, or
Что там можно увидеть; следуй за мной, или
I can follow you if you'd like
Я могу следовать за тобой, если хочешь.
You follow your heart, and
Ты следуешь за своим сердцем, и
All things fade in a soft vignette
Всё меркнет в мягкой дымке,
That ushers in the wind
Которая несёт ветер.
Where to now I can
Куда теперь, я могу
Only pretend to know
Только делать вид, что знаю,
For what's to come is yours
Ведь то, что грядет, принадлежит тебе,
As everything has shown
Как и всё, что было показано.





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.