Vold Book - Melencolia & I - перевод текста песни на немецкий

Melencolia & I - Vold Bookперевод на немецкий




Melencolia & I
Melencolia & Ich
Such an instant connection
Solch eine sofortige Verbindung
Dancing with her now
Tanze jetzt mit ihr
Melencolia & I, a ghostly twirl
Melencolia & Ich, ein geisterhafter Wirbel
With our backs to the gray dawn
Mit dem Rücken zur grauen Morgendämmerung
So vacant, unimpressed
So leer, unbeeindruckt
I can feel this life slipping away
Ich kann fühlen, wie dieses Leben entschwindet
Every time she pulls me in her cold embrace
Jedes Mal, wenn sie mich in ihre kalte Umarmung zieht
Feeling her porcelain arms at rest, upon my shoulders
Ihre Porzellanarme in Ruhe auf meinen Schultern spürend
Spinning slowly, spiraling in the depths of our sadness
Drehen uns langsam, spiralförmig in den Tiefen unserer Traurigkeit
Melencolia & I, we were made for each other
Melencolia & Ich, wir sind füreinander geschaffen
Like the bottom of the sea, and a stone, and a chain
Wie der Meeresgrund, ein Stein und eine Kette
I want to tell her, "Leave me be!"
Ich möchte ihr sagen: "Lass mich in Ruhe!"
But now I have someone to call my own
Aber jetzt habe ich jemanden, den ich mein Eigen nennen kann
Melencolia, you weave such a thorough web
Melencolia, du webst solch ein dichtes Netz
I could lose myself forever here, if we could only be together
Ich könnte mich für immer hier verlieren, wenn wir nur zusammen sein könnten
But for the phantom that you are
Aber für das Phantom, das du bist
You're everywhere, in shades of black and white
Du bist überall, in Schwarz- und Weißtönen
Defying hope and settling your grim affairs
Trotzt der Hoffnung und regelst deine düsteren Angelegenheiten
Melencolia & I, in our waltz to the very end
Melencolia & Ich, in unserem Walzer bis zum bitteren Ende
She lifts her arm, wilting and frail
Sie hebt ihren Arm, welk und zerbrechlich
Caressing my cheek with the back of her hand
Streichelt meine Wange mit ihrem Handrücken
Her kiss of poison commands my heart
Ihr Giftkuss befiehlt meinem Herzen
So that I'd want her no other way
So dass ich sie nicht anders haben möchte
Cold lips, purple and blue
Kalte Lippen, lila und blau
I pull her near to feel death upon my frame
Ich ziehe sie nah, um den Tod an meinem Körper zu spüren
This isn't a game, I know it so well
Das ist kein Spiel, ich weiß es nur zu gut
A marionette on strings
Eine Marionette an Fäden
The puppet master grins just out of reach, in the dark
Der Puppenspieler grinst unerreichbar im Dunkeln
How I long to be near her in that nihilistic heaven
Wie sehr sehne ich mich danach, in diesem nihilistischen Himmel bei ihr zu sein
Make me forget, make me forget everything
Lass mich vergessen, lass mich alles vergessen
And I will be yours now
Und ich werde jetzt dein sein
I would belong to her, forever
Ich würde ihr gehören, für immer
Such is the dance of life itself, and as the clock strikes twelve
So ist der Tanz des Lebens selbst, und wenn die Uhr zwölf schlägt
She fades away from me
Schwindet sie dahin
I am left alone with Misery, the inconsolable one
Ich bleibe allein mit dem Elend, der Untröstlichen
Twin sisters: like doppelgängers
Zwillingsschwestern: wie Doppelgängerinnen
Pulling me further down the path
Ziehen mich weiter den Pfad hinunter
I am led to where I do not want to go
Ich werde dorthin geführt, wo ich nicht hin will
Back into the world, it is morning
Zurück in die Welt, es ist Morgen
So bright and full of light
So hell und voller Licht
In darkness I belong, spinning my songs
In die Dunkelheit gehöre ich, meine Lieder spinnend
In darkness, with Melencolia
In der Dunkelheit, mit Melencolia
Where did she go?
Wo ist sie hin?
She roams the dawn of time, grieving for love
Sie durchstreift die Morgendämmerung der Zeit, trauert um Liebe
Grappling for the divine, but everything she sees she defines
Greift nach dem Göttlichen, aber alles, was sie sieht, definiert sie
As mundane, drowning in the emptiness of solitary pain
Als banal, ertrinkend in der Leere einsamen Schmerzes
She is the sea, that swallows my poor heart
Sie ist das Meer, das mein armes Herz verschlingt
She is a star, surrounded by the night
Sie ist ein Stern, umgeben von der Nacht
Dim with tears, and supple skin
Trüb von Tränen, und geschmeidige Haut
It's her elegance that draws me in
Es ist ihre Eleganz, die mich anzieht
She was designed to do me in
Sie wurde geschaffen, um mich zu vernichten
And so she will, and so she is
Und so wird sie es tun, und so ist sie
And so she did
Und so tat sie es
Such an instant connection, dancing with her now
Solch eine sofortige Verbindung, tanze jetzt mit ihr
Melencolia & I, in our grave trance
Melencolia & Ich, in unserer tiefen Trance
With our backs to the dawn of this room
Mit dem Rücken zur Morgendämmerung dieses Raumes
Both so vacant, and used
Beide so leer und verbraucht
Like we were made for each other
Als wären wir füreinander geschaffen
At the bottom of the sea
Am Grunde des Meeres
With a stone, And a chain
Mit einem Stein, und einer Kette





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.