Vold Book - Melencolia & I - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Vold Book - Melencolia & I




Melencolia & I
Меланхолия и я
Such an instant connection
Такая мгновенная связь,
Dancing with her now
Танцую с ней сейчас,
Melencolia & I, a ghostly twirl
Меланхолия и я, призрачный вихрь,
With our backs to the gray dawn
Спиной к серому рассвету.
So vacant, unimpressed
Такие пустые, равнодушные.
I can feel this life slipping away
Я чувствую, как жизнь ускользает,
Every time she pulls me in her cold embrace
Каждый раз, когда она сжимает меня в своих холодных объятиях,
Feeling her porcelain arms at rest, upon my shoulders
Чувствую ее фарфоровые руки на своих плечах,
Spinning slowly, spiraling in the depths of our sadness
Мы медленно кружимся, погружаясь в пучину нашей печали.
Melencolia & I, we were made for each other
Меланхолия и я, мы созданы друг для друга,
Like the bottom of the sea, and a stone, and a chain
Как морское дно, камень и цепь.
I want to tell her, "Leave me be!"
Я хочу сказать ей: "Оставь меня в покое!",
But now I have someone to call my own
Но теперь у меня есть та, кого я могу назвать своей.
Melencolia, you weave such a thorough web
Меланхолия, ты плетешь такие прочные сети,
I could lose myself forever here, if we could only be together
Я мог бы потеряться здесь навсегда, если бы мы могли быть вместе.
But for the phantom that you are
Но ты всего лишь фантом,
You're everywhere, in shades of black and white
Ты повсюду, в оттенках черного и белого,
Defying hope and settling your grim affairs
Попирая надежду и верша свои мрачные дела.
Melencolia & I, in our waltz to the very end
Меланхолия и я, в нашем вальсе до самого конца.
She lifts her arm, wilting and frail
Она поднимает свою руку, хрупкую и увядшую,
Caressing my cheek with the back of her hand
Лаская мою щеку тыльной стороной ладони.
Her kiss of poison commands my heart
Ее ядовитый поцелуй повелевает моим сердцем,
So that I'd want her no other way
Заставляя меня желать ее такой, какая она есть.
Cold lips, purple and blue
Холодные губы, фиолетовые и синие,
I pull her near to feel death upon my frame
Я притягиваю ее ближе, чтобы ощутить дыхание смерти.
This isn't a game, I know it so well
Это не игра, я знаю это слишком хорошо,
A marionette on strings
Марионетка на ниточках,
The puppet master grins just out of reach, in the dark
Кукловод усмехается, скрываясь во тьме.
How I long to be near her in that nihilistic heaven
Как я жажду быть рядом с ней в этом нигилистическом раю,
Make me forget, make me forget everything
Заставить меня забыть, заставить меня забыть все,
And I will be yours now
И я буду твоим,
I would belong to her, forever
Я буду принадлежать тебе вечно.
Such is the dance of life itself, and as the clock strikes twelve
Таков танец самой жизни, и когда часы пробьют двенадцать,
She fades away from me
Она исчезает,
I am left alone with Misery, the inconsolable one
Оставляя меня наедине с Тоской, безутешной,
Twin sisters: like doppelgängers
Сестры-близнецы, словно доппельгангеры,
Pulling me further down the path
Тащат меня все дальше по этому пути,
I am led to where I do not want to go
Туда, куда я не хочу идти.
Back into the world, it is morning
Обратно в мир, наступает утро,
So bright and full of light
Такое яркое, полное света,
In darkness I belong, spinning my songs
Но я принадлежу тьме, слагая свои песни,
In darkness, with Melencolia
Во тьме, с Меланхолией.
Where did she go?
Куда же она пропала?
She roams the dawn of time, grieving for love
Она бродит на заре времен, скорбя о любви,
Grappling for the divine, but everything she sees she defines
Тянется к божественному, но все, что видит, считает
As mundane, drowning in the emptiness of solitary pain
Обыденным, утопая в пустоте одинокой боли.
She is the sea, that swallows my poor heart
Она - море, что поглотило мое бедное сердце,
She is a star, surrounded by the night
Она - звезда, окруженная ночью,
Dim with tears, and supple skin
Тусклая от слез, с нежной кожей,
It's her elegance that draws me in
Ее элегантность притягивает меня,
She was designed to do me in
Она была создана, чтобы погубить меня,
And so she will, and so she is
Так и будет, так оно и есть,
And so she did
Так и случилось.
Such an instant connection, dancing with her now
Такая мгновенная связь, танцую с ней сейчас,
Melencolia & I, in our grave trance
Меланхолия и я, в нашем могильном трансе,
With our backs to the dawn of this room
Спиной к рассвету в этой комнате,
Both so vacant, and used
Такие пустые, использованные,
Like we were made for each other
Словно созданы друг для друга,
At the bottom of the sea
На дне морском,
With a stone, And a chain
С камнем и цепью.





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.