Текст и перевод песни Vold Book - Melencolia & I
Such
an
instant
connection
Такая
мгновенная
связь
Dancing
with
her
now
Танцуем
с
ней
сейчас
Melencolia
& I,
a
ghostly
twirl
Меленколия
и
я,
призрачное
кружение
With
our
backs
to
the
gray
dawn
Спиной
к
серому
рассвету
So
vacant,
unimpressed
Такие
пустые,
невпечатленные
I
can
feel
this
life
slipping
away
Я
чувствую,
как
эта
жизнь
ускользает
Every
time
she
pulls
me
in
her
cold
embrace
Каждый
раз,
когда
она
заключает
меня
в
свои
холодные
объятия
Feeling
her
porcelain
arms
at
rest,
upon
my
shoulders
Чувствую,
как
ее
фарфоровые
руки
покоятся
на
моих
плечах
Spinning
slowly,
spiraling
in
the
depths
of
our
sadness
Медленно
вращаясь,
закручиваясь
по
спирали
в
глубинах
нашей
печали
Melencolia
& I,
we
were
made
for
each
other
Меленколия
и
я,
мы
были
созданы
друг
для
друга
Like
the
bottom
of
the
sea,
and
a
stone,
and
a
chain
Как
дно
морское,
и
камень,
и
цепь
I
want
to
tell
her,
"Leave
me
be!"
Я
хочу
сказать
ей:
"Оставь
меня
в
покое!"
But
now
I
have
someone
to
call
my
own
Но
теперь
у
меня
есть
тот,
кого
я
могу
назвать
своим
Melencolia,
you
weave
such
a
thorough
web
Меленколия,
ты
плетешь
такую
прочную
паутину
I
could
lose
myself
forever
here,
if
we
could
only
be
together
Я
мог
бы
потерять
себя
здесь
навсегда,
если
бы
мы
только
могли
быть
вместе
But
for
the
phantom
that
you
are
Если
бы
не
призрак,
которым
ты
являешься
You're
everywhere,
in
shades
of
black
and
white
Ты
повсюду,
в
оттенках
черного
и
белого
Defying
hope
and
settling
your
grim
affairs
Бросаешь
вызов
надежде
и
улаживаешь
свои
мрачные
дела
Melencolia
& I,
in
our
waltz
to
the
very
end
Меленколия
и
я,
в
нашем
вальсе
до
самого
конца
She
lifts
her
arm,
wilting
and
frail
Она
поднимает
руку,
поникшую
и
хрупкую
Caressing
my
cheek
with
the
back
of
her
hand
Гладит
меня
по
щеке
тыльной
стороной
ладони
Her
kiss
of
poison
commands
my
heart
Ее
ядовитый
поцелуй
покоряет
мое
сердце
So
that
I'd
want
her
no
other
way
Чтобы
я
не
хотел
ее
по-другому
Cold
lips,
purple
and
blue
Холодные
губы,
фиолетовые
и
синие
I
pull
her
near
to
feel
death
upon
my
frame
Я
притягиваю
ее
к
себе,
чтобы
почувствовать
прикосновение
смерти
к
своему
телу
This
isn't
a
game,
I
know
it
so
well
Это
не
игра,
я
так
хорошо
это
знаю
A
marionette
on
strings
Марионетка
на
ниточках
The
puppet
master
grins
just
out
of
reach,
in
the
dark
Кукловод
ухмыляется
вне
досягаемости,
в
темноте
How
I
long
to
be
near
her
in
that
nihilistic
heaven
Как
я
хочу
быть
рядом
с
ней
в
этом
нигилистическом
раю
Make
me
forget,
make
me
forget
everything
Заставь
меня
забыть,
заставь
меня
забыть
все
And
I
will
be
yours
now
И
я
буду
твоим
сейчас
I
would
belong
to
her,
forever
Я
бы
принадлежал
ей
навсегда
Such
is
the
dance
of
life
itself,
and
as
the
clock
strikes
twelve
Таков
танец
самой
жизни,
и
когда
часы
бьют
двенадцать
She
fades
away
from
me
Она
уходит
от
меня
I
am
left
alone
with
Misery,
the
inconsolable
one
Я
остаюсь
наедине
со
Страданием,
безутешный
один
Twin
sisters:
like
doppelgängers
Сестры-близнецы:
как
двойники
Pulling
me
further
down
the
path
Тянут
меня
дальше
по
пути
I
am
led
to
where
I
do
not
want
to
go
Меня
ведут
туда,
куда
я
не
хочу
идти
Back
into
the
world,
it
is
morning
Возвращаюсь
в
мир,
сейчас
утро
So
bright
and
full
of
light
Такое
яркое
и
полное
света
In
darkness
I
belong,
spinning
my
songs
Я
принадлежу
тьме,
сочиняя
свои
песни
In
darkness,
with
Melencolia
Во
тьме,
с
Меланхолией
Where
did
she
go?
Куда
она
ушла?
She
roams
the
dawn
of
time,
grieving
for
love
Она
бродит
на
заре
времен,
тоскуя
по
любви
Grappling
for
the
divine,
but
everything
she
sees
she
defines
Стремясь
к
божественному,
но
все,
что
она
видит,
она
определяет
As
mundane,
drowning
in
the
emptiness
of
solitary
pain
Как
обыденное,
тонущее
в
пустоте
одинокой
боли
She
is
the
sea,
that
swallows
my
poor
heart
Она
- море,
которое
поглощает
мое
бедное
сердце
She
is
a
star,
surrounded
by
the
night
Она
- звезда,
окруженная
ночью
Dim
with
tears,
and
supple
skin
Тусклая
от
слез,
с
нежной
кожей
It's
her
elegance
that
draws
me
in
Меня
привлекает
ее
элегантность
She
was
designed
to
do
me
in
Она
была
создана,
чтобы
покорять
меня
And
so
she
will,
and
so
she
is
И
так
она
и
будет,
и
такая
она
есть
And
so
she
did
И
так
она
и
сделала
Such
an
instant
connection,
dancing
with
her
now
Такая
мгновенная
связь,
танцую
с
ней
сейчас
Melencolia
& I,
in
our
grave
trance
Меленколия
и
я,
в
нашем
глубоком
трансе
With
our
backs
to
the
dawn
of
this
room
Повернувшись
спиной
к
рассвету
в
этой
комнате
Both
so
vacant,
and
used
Оба
такие
пустые
и
использованные
Like
we
were
made
for
each
other
Как
будто
мы
были
созданы
друг
для
друга
At
the
bottom
of
the
sea
На
дне
морском
With
a
stone,
And
a
chain
С
камнем
и
цепью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.