Mirrors Out - Vold Bookперевод на немецкий
Mirrors
out
port
side
Spiegel
raus
an
Backbord
This
passage
is
uncertain
Diese
Passage
ist
ungewiss
Meaning
that's
blank
Bedeutung,
die
leer
ist
Riddle's
fascination
Rätsels
Faszination
In
our
cabin
of
light
In
unserer
Kajüte
des
Lichts
We
cannot
see
Können
wir
nicht
sehen
Blinded
by
our
sight
Geblendet
von
unserem
Blick
And
so
we
have
descended
below
Und
so
sind
wir
hinabgestiegen
Without
anything
that
provides
us
with
doubts
Ohne
etwas,
das
uns
Zweifel
liefert
Inside
of
mysteries
Innerhalb
von
Mysterien
Converted
to
history
In
Geschichte
umgewandelt
I'm
directing
the
Dire
Straits
to
save
Ich
leite
die
Dire
Straits,
um
zu
retten
Intelligence's
dry
remains
Die
trockenen
Überreste
der
Intelligenz
Nuggets
of
relief
Bröckchen
der
Erleichterung
Floundered
memories
Gestrandete
Erinnerungen
Visions
too
deceive
Visionen
täuschen
auch
Like
a
tapestry
Wie
ein
Wandteppich
My
love
is
a
falcon
Meine
Liebste
ist
ein
Falke
She's
my
lucky
star
Sie
ist
mein
Glücksstern
Mirrors
out
on
all
sides
Spiegel
raus
auf
allen
Seiten
There
is
no
perfection
Es
gibt
keine
Perfektion
Other
than
reflection
Außer
der
Reflexion
Оцените перевод
1 Imaginary Balloons
2 Getting There
3 Liverpool Airport
4 The Airshow of '39
5 Caverns of Egypt
6 Light Speed Disaster
7 Are You Imagined?
8 Pod Bay Doors
9 Top of the Mourning
10 A Million Stars
11 Save the Thanks (Go Vote)
12 The Conversation
13 Carnival Ride
14 The Chairman
15 Mystical Star
16 Art Project
17 Twin Hands
18 However - Radio Edit
19 Sunrise Aria
20 Lucky Winner
21 The Capitol
22 September 11
23 Peace Sign
24 Something Quiet
25 The Cold War
26 Mirrors Out
27 Telepathic Call
28 Imagine Maya Bay
29 The Pledge of Allegiance
30 A Souvenir
31 America the Great
32 In Oblivia
33 Moskva River
34 Ode to Truth
35 Laissez-Faire
36 Over War
37 Learning to Spell
38 Twenty Years
39 Starlight Fence
40 Stairway to Kyiv
41 Stara / Detente
42 Uberwomensch
43 Take Flight
44 Heart of the Sun
45 The Night Before
46 Overture w/ Crayons
47 Saving the World
48 Completely Human
49 Goodnight All
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.