Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monochromatic Light
Monochromatisches Licht
Carnival
ride,
I
couldn't
care
less
Karussellfahrt,
es
könnte
mir
nicht
egaler
sein
If
you
take
me
to
nowhere
fast
Wenn
du
mich
schnell
ins
Nirgendwo
bringst
I'll
pick
up
my
self
and
suitcase
Ich
werde
mich
und
meinen
Koffer
packen
Just
to
get
off
your
rollercoaster
Nur
um
von
deiner
Achterbahn
abzusteigen
But
there
is
something
that
I
would
like
to
say
Aber
es
gibt
etwas,
das
ich
sagen
möchte
About
everything
that
I
have
seen
Über
alles,
was
ich
gesehen
habe
It's
so
boring
Es
ist
so
langweilig
You
don't
even
say
anything
to
us
Du
sagst
uns
nicht
einmal
etwas
We
are
not
fools
Wir
sind
keine
Narren
Lonely,
and
so
bored
with
all
of
this
Einsam
und
so
gelangweilt
von
all
dem
And
now
I
repeat
myself
Und
jetzt
wiederhole
ich
mich
Won't
you
settle
down?
Wirst
du
dich
nicht
beruhigen?
You're
going
much
too
fast
Du
bist
viel
zu
schnell
For
anyone
to
notice
anything
Damit
irgendjemand
etwas
bemerkt
That
you
wanted
to
show
us
Das
du
uns
zeigen
wolltest
We
might
blow
up
Wir
könnten
explodieren
Don't
you
even
care
that
we
are
not
children?
Ist
es
dir
egal,
dass
wir
keine
Kinder
sind?
Nothing
against
children,
they
are
so
cool
and
awesome
Nichts
gegen
Kinder,
sie
sind
so
cool
und
fantastisch
But
there
are
some
things
that
they
just
might
not
Aber
es
gibt
einige
Dinge,
die
sie
vielleicht
nicht
Perhaps
that's
why
you
say
nothing
Vielleicht
sagst
du
deshalb
nichts
You
are
the
adults,
and
we're
children
Ihr
seid
die
Erwachsenen,
und
wir
sind
Kinder
You
took
us
to
the
carnival
Du
hast
uns
zum
Karneval
mitgenommen
And
we're
complaining
Und
wir
beschweren
uns
That
be
something
cool
Das
wäre
etwas
Cooles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.