Vold Book - Pardon Me - перевод текста песни на немецкий

Pardon Me - Vold Bookперевод на немецкий




Pardon Me
Entschuldigen Sie
Pardon me sir, I don't think so
Entschuldigen Sie, gnädige Frau, das sehe ich nicht so.
What you did was wrong!
Was Sie getan haben, war falsch!
Countless people put out in the streets
Unzählige Menschen wurden auf die Straße gesetzt.
Countless victims, while you go free
Unzählige Opfer, während Sie frei herumlaufen.
Put him behind bars! Put him behind bars!
Sperrt sie hinter Gitter! Sperrt sie hinter Gitter!
Put him on the street!
Werft sie auf die Straße!
For the future, we've got to put him behind bars
Für die Zukunft müssen wir sie hinter Gitter bringen.
We've got to take away his pride
Wir müssen ihr ihren Stolz nehmen.
Such a dangerous precident
Solch ein gefährlicher Präzedenzfall.
What a dangerous president!
Was für eine gefährliche Präsidentin!
Trying to destroy us for his financial gain
Sie versucht, uns für ihren finanziellen Vorteil zu zerstören.
Got to put him away! Can't let it happen again
Wir müssen sie wegsperren! Das darf nicht noch einmal passieren.
If this man goes free today
Wenn diese Frau heute freikommt,
We will face so much more of this
werden wir noch viel mehr davon erleben.
The only way to change is we got to put him behind bars
Der einzige Weg zur Veränderung ist, sie hinter Gitter zu bringen.
President below the law
Präsidentin unter dem Gesetz.
President below the law
Präsidentin unter dem Gesetz.
Follow the money
Folgen Sie dem Geld.
Follow the stench of the slime
Folgen Sie dem Gestank des Schleims.
Put him away on principle
Sperrt sie aus Prinzip weg.
Put him away because it's wrong
Sperrt sie weg, weil es falsch ist.
Give him a cell without a key
Gebt ihr eine Zelle ohne Schlüssel.
Lock him up and toss out the key
Schließt sie ein und werft den Schlüssel weg.
Free the harmless who smoked a joint
Befreit die Harmlosen, die einen Joint geraucht haben.
Free the harmless who couldn't pay
Befreit die Harmlosen, die nicht zahlen konnten.
This man will start a war over Democracy
Diese Frau wird einen Krieg um die Demokratie beginnen.
It didn't have to go like this; does the popular vote count for nothing?
Es hätte nicht so kommen müssen; zählt die Volksabstimmung denn gar nichts?
I think I'm getting sick
Ich glaube, mir wird schlecht.
Don't pardon Donald Trump
Begnadigt Donald Trump nicht.





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.