Vold Book - The Bastille - перевод текста песни на немецкий

The Bastille - Vold Bookперевод на немецкий




The Bastille
Die Bastille
You and I
Du und ich
We lived in Purgatory
Wir lebten im Fegefeuer
It is the truth
Es ist die Wahrheit
I will continue to do what I have to
Ich werde weiterhin tun, was ich tun muss
Because there is no other way
Denn es gibt keinen anderen Weg
To earn back my wings
Meine Flügel zurückzuverdienen
I don't mind coming here
Es macht mir nichts aus, hierher zu kommen
Every once in a while
Ab und zu
To show you what I've done
Um dir zu zeigen, was ich getan habe
But I'd like to have some fun
Aber ich möchte etwas Spaß haben
It would be nice to not have to pay the price
Es wäre schön, nicht den Preis zahlen zu müssen
For a sentence never issued
Für eine Strafe, die nie verhängt wurde
Without a trial: a simple denial
Ohne Gerichtsverfahren: eine einfache Verleugnung
Of the ones who took it all
Derer, die alles genommen haben
But I can't bend my path
Aber ich kann meinen Weg nicht ändern
To look past those without
Um an denen vorbeizusehen, die ohne sind
Those in need
Die in Not sind
What did we ever do
Was haben wir dir jemals angetan
To you
Dir
And so I stick around
Und so bleibe ich hier
Making use of what I have
Nutze, was ich habe
To bang my heart against their walls
Um mein Herz gegen ihre Mauern zu schlagen
So tall, so deep
So hoch, so tief
I'm a street artist
Ich bin ein Straßenkünstler
And this whole work is my tag
Und dieses ganze Werk ist mein Zeichen
It's sprayed against the walls
Es ist gegen die Mauern gesprüht
Dividing us all
Die uns alle trennen
You can come over to my place
Du kannst zu mir kommen
Once I have one
Sobald ich eine Wohnung habe
Just a humble little home
Nur ein bescheidenes kleines Zuhause
Somewhere in the woods
Irgendwo in den Wäldern
I'll put some tea on the stove
Ich werde Tee auf den Herd stellen
And I'll bake a little loaf
Und ich werde ein kleines Brot backen
It won't be much I'm afraid
Es wird nicht viel sein, fürchte ich
But it'll be ours
Aber es wird uns gehören
And that will make us happy
Und das wird uns glücklich machen
That will make us content
Das wird uns zufrieden machen
It doesn't take much
Es braucht nicht viel
Just a little fairness
Nur ein wenig Gerechtigkeit
A way to make ends meet
Einen Weg, um über die Runden zu kommen
Without selling our souls
Ohne unsere Seelen zu verkaufen
By the ways we know ourselves
Auf die Art, wie wir uns selbst kennen
By the ways that we decide
Auf die Art, wie wir entscheiden
We shouldn't have to beg
Wir sollten nicht betteln müssen
But consider this my plea
Aber betrachte dies als meine Bitte
Help us out
Hilf uns
We're starving to be free
Wir hungern nach Freiheit
Thank you for coming with me
Danke, dass du mit mir gekommen bist
Thank you for participating
Danke, dass du teilgenommen hast
The journey's not over
Die Reise ist nicht vorbei
In fact it's just begun
Tatsächlich hat sie gerade erst begonnen
To turn over a new leaf
Ein neues Blatt aufzuschlagen
And wrap up every song
Und jedes Lied zu beenden
Where everyone belongs
Wo jeder hingehört
I hope to one day see you there
Ich hoffe, dich eines Tages dort zu sehen
Once we've figured out what to do
Wenn wir herausgefunden haben, was zu tun ist
Once we come together, in a unified cause
Wenn wir zusammenkommen, in einer vereinten Sache
Same as it ever was
So wie es immer war





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.