Vold Book - The Moon Landing - перевод текста песни на немецкий

The Moon Landing - Vold Bookперевод на немецкий




The Moon Landing
Die Mondlandung
In 1973, The Dark Side Of The Moon landed here
1973 landete "The Dark Side Of The Moon" hier.
I always thought it an alien record sent from outer space
Ich dachte immer, es sei eine außerirdische Schallplatte, gesendet aus dem Weltraum.
Voyager launched in '77, so Dark Side must be from the future
Voyager startete '77, also muss "Dark Side" aus der Zukunft stammen.
And only Pink Floyd know the truth, except the aliens
Und nur Pink Floyd kennen die Wahrheit, außer den Außerirdischen.
Time is so relative and so hard to grasp
Zeit ist so relativ und so schwer zu begreifen, meine Liebe.
Once you've seen that it's real
Wenn du einmal gesehen hast, dass sie real ist...
Life surrounds us, and we always know for sure
Leben umgibt uns, und wir wissen immer mit Sicherheit,
That the past is gone now
dass die Vergangenheit jetzt vorbei ist.
I'm not so very sure that the past is gone
Ich bin mir nicht so sicher, ob die Vergangenheit vorbei ist, meine Schöne.
And the future is not
Und die Zukunft nicht.
Maybe we'll never know, but I think that's not true because of Something:
Vielleicht werden wir es nie erfahren, aber ich glaube, das stimmt nicht, wegen einer Sache:
In 1969, Neil Armstrong found something on the surface
1969 fand Neil Armstrong etwas auf der Oberfläche.





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.