Vold Book - The North Star - перевод текста песни на немецкий

The North Star - Vold Bookперевод на немецкий




The North Star
Der Nordstern
The North Star was put in place
Der Nordstern wurde platziert,
To guide us home
Um uns nach Hause zu führen,
Sailing on the seas of mystery
Segelnd auf den Meeren des Mysteriums
And exploration
Und der Erforschung.
Condemnation: for those who do not
Verdammnis für jene, die nicht
Listen, to the words that were said
Hören, auf die Worte, die gesagt wurden,
On the day of the invention
Am Tag der Erfindung,
On the day, of the suspension
Am Tag der Aufhängung
Of the dead
Der Toten.
The dead: whose only violation
Die Toten: deren einzige Verletzung
Had been to scream for a reason
Darin bestand, nach einem Grund zu schreien,
Why, they cannot survive, or
Warum sie nicht überleben können, oder
Dream of a little more bread
Von etwas mehr Brot träumen.
They sacrificed everythin
Sie opferten alles,
So that we might be fed
Damit wir genährt werden könnten,
By the light of reason
Durch das Licht der Vernunft,
By the source, of what is right
Durch die Quelle dessen, was richtig ist,
And true; you know what to do
Und wahr; Du, meine Liebste, weißt, was zu tun ist.
Follow the North Star
Folge dem Nordstern,
It will take you far, but it will not
Er wird dich weit bringen, aber er wird dich nicht
Take you all the way; that is left
Den ganzen Weg führen; das ist dir überlassen,
To you, to finish the job
Um die Aufgabe zu vollenden.
Look into the past
Blicke in die Vergangenheit,
Where everything lasts
Wo alles andauert,
And tell me what you see
Und sag mir, was du siehst.
There is a dream, that
Da ist ein Traum, der
Has not come to pass
Nicht in Erfüllung gegangen ist,
Because sacrifices made, depend
Weil die gebrachten Opfer abhängen
On the choices, of you and me
Von den Entscheidungen von dir und mir.
So do your best tonight
Also gib heute Nacht dein Bestes,
To come alive and fight
Um lebendig zu werden und zu kämpfen,
For the dream that we share
Denn der Traum, den wir teilen,
Is worth a harder plot
Ist eine härtere Handlung wert.
The soil on which we build
Der Boden, auf dem wir bauen,
And the toil of our guild
Und die Mühe unserer Gilde,
Will not be lost, in the dark
Werden nicht im Dunkeln verloren gehen,
Or else everything, will be lost
Oder alles wird verloren sein,
And all, will have been for naught
Und alles wird umsonst gewesen sein.
All it takes, is for one
Alles, was es braucht, ist, dass einer
Of us to find the way
Von uns den Weg findet,
To the heart of today, where
Zum Herzen des Heute, wo
The hearth is pumping: a black
Der Herd pumpt: einen schwarzen
And poisoned stew
Und vergifteten Eintopf,
That shall be replaced
Der ersetzt werden soll,
By everything we do
Durch alles, was wir tun,
Or continue, to breed lies
Oder weiterhin Lügen zu verbreiten,
That spread throughout
Die sich ausbreiten
The disguise of indifference
Durch die Verkleidung der Gleichgültigkeit
And freedom, to do as we please
Und Freiheit, zu tun, was wir wollen,
Without consequence, for our beliefs
Ohne Konsequenzen für unsere Überzeugungen,
Without consequence, for our actions
Ohne Konsequenzen für unsere Handlungen,
That damn us all to this situation
Die uns alle zu dieser Situation verdammen,
That we find ourselves in now
In der wir uns jetzt befinden,
Where the world is slipping
Wo die Welt entschwindet,
Away, and the insanity of people
Und der Wahnsinn der Menschen
Today, leads us to believe
Heute, uns glauben lässt,
That nothing can be done
Dass nichts getan werden kann,
And the way is lost, although
Und der Weg verloren ist, obwohl
It was with us all along
Er die ganze Zeit bei uns war.
Conscience is your friend
Das Gewissen ist dein Freund,
But my friend, it is so much
Aber meine Liebste, es ist so viel
More than that
Mehr als das.
I hope that you'll see, that it
Ich hoffe, du wirst sehen, dass es
Was essential to our survival
Für unser Überleben unerlässlich war,
In the end
Am Ende.
The North Star was put in place
Der Nordstern wurde platziert,
To guide us home
Um uns nach Hause zu führen,
Sailing on the seas of perfection
Segelnd auf den Meeren der Perfektion
And desolation
Und der Trostlosigkeit.
Exaltation! For those who do not
Verherrlichung! Für jene, die nicht
Listen, to the words
Hören, auf die Worte,
That were said, on the day
Die gesagt wurden, am Tag
Of the suspension; on the day
Der Aufhebung; am Tag
Of the resurrection, of the dead
Der Auferstehung der Toten.
The dead: whose only violation
Die Toten: deren einzige Verletzung
Had been to scream for a reason
Darin bestand, nach einem Grund zu schreien,
Why, they cannot survive, or
Warum sie nicht überleben können, oder
Dream of a little more bread
Von etwas mehr Brot träumen.
They sacrificed everything
Sie opferten alles,
So that we might be fed
Damit wir genährt werden könnten,
By the light of reason
Durch das Licht der Vernunft,
By the source, of what is right
Durch die Quelle dessen, was richtig ist,
And true; we know what to do
Und wahr; Wir wissen, was zu tun ist.
Follow the North Star
Folge dem Nordstern,
It will take us far, but it will not
Er wird uns weit bringen, aber er wird uns nicht
Take us all the way; that is left
Den ganzen Weg führen; Das ist uns überlassen,
To us, to finish the job
Um die Aufgabe zu vollenden.
I am a creature of the light
Ich bin eine Kreatur des Lichts,
And I cannot stand the sight
Und ich kann den Anblick nicht ertragen,
Of a world that's forgotten
Einer Welt, die vergessen hat,
The sacrifices made-
Die Opfer, die gebracht wurden-
So that we might be here today
Damit wir heute hier sein können,
So that we might continue the way
Damit wir den Weg fortsetzen können,
To a sacred place, here on Earth
Zu einem heiligen Ort, hier auf Erden,
Where everyone is saved
Wo jeder gerettet ist,
And no one has to beg
Und niemand betteln muss,
For forgiveness
Um Vergebung,
When they've done nothing
Wenn sie nichts getan haben,
Wrong; except try to sing
Falsch; außer zu versuchen zu singen,
For justice to be done
Damit Gerechtigkeit geschieht.
There is another task
Es gibt eine weitere Aufgabe,
That's been set out for you
Die für dich bestimmt ist.
To accomplish anything at all
Um überhaupt etwas zu erreichen,
You must discover the lives
Musst du die Leben entdecken
Of the righteous ones
Der Gerechten,
Who died for being true
Die dafür starben, wahrhaftig zu sein,
To the cause, that was
Zu der Sache, die
Set forth before them
Vor sie gestellt wurde.
Look into the past
Blicke in die Vergangenheit,
Where everything lasts
Wo alles andauert,
And tell me what you see
Und sag mir, was du siehst.
There is a dream that
Da ist ein Traum, der
Has not come to pass
Nicht in Erfüllung gegangen ist,
Because sacrifices made, depend
Weil die gebrachten Opfer abhängen,
On the choices, of you and me
Von den Entscheidungen von dir und mir.
So do your best tonight
Also gib heute Nacht dein Bestes,
To come alive and fight
Um lebendig zu werden und zu kämpfen,
For the dream that we share
Denn der Traum, den wir teilen,
Is worth a harder plot
Ist eine härtere Handlung wert.
The soil on which we build
Der Boden, auf dem wir bauen,
And the toil of our guild
Und die Mühe unserer Gilde,
Will not be lost in the dark
Werden nicht im Dunkeln verloren gehen,
Or else everything, will be lost
Oder alles wird verloren sein,
And all, will have been for naught
Und alles wird umsonst gewesen sein.





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.