Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wild West
Der Wilde Westen
The
wild,
wild
west,
where
anything
Der
wilde,
wilde
Westen,
wo
alles
möglich
ist
Is
possible
on
the
stretching
frontier
an
der
sich
ausdehnenden
Grenze.
Wide
lands
soaked
by
the
sun,
colors
Weite
Länder,
von
der
Sonne
getränkt,
Farben,
Erupting
between
the
shadows
of
the
die
zwischen
den
Schatten
der
Wolken
hervorbrechen;
Clouds;
and
the
promise
of
gold,
resting
und
das
Versprechen
von
Gold,
das
aufrecht
Tall
and
true
on
yonder
mountain
und
wahr
auf
jenem
Berg
ruht.
Held
within,
the
secrets
of
riverbanks
In
sich
birgt
er
die
Geheimnisse
der
Flussufer,
Dust
clouds
of
musk
and
myrrh
Staubwolken
von
Moschus
und
Myrrhe,
Glimmering
gold,
shining
schimmerndes
Gold,
das
glänzt
Catching
thine
eye
und
dein
Auge
fängt.
Primed
for
the
feast
of
the
soul's
disease
Bereit
für
das
Fest
der
Seelenkrankheit,
Taking
what
we
can,
making
it
ours
against
nehmen
wir,
was
wir
können,
machen
es
zu
unserem,
gegen
Them;
travel
so
far
and
deep
within
the
sie;
reisen
so
weit
und
tief
in
das
Keep,
of
nighttime
caverns
Innere,
in
nächtliche
Höhlen,
Bathing
in
the
summer
breeze
baden
in
der
Sommerbrise,
Washing
the
sleeves
of
green
grass
waschen
die
Säume
von
grünem
Gras,
Streaks
and
tasting
the
dew
Streifen
und
kosten
den
Tau.
Hunting
for
food,
and
scavenging
too
Auf
der
Jagd
nach
Nahrung
und
auch
beim
Plündern,
All
for
the
dawn
of
your
millions
alles
für
den
Anbruch
deiner
Millionen.
Isn't
this
what
you
wanted
Ist
es
nicht
das,
was
du
wolltest,
The
Wild,
Wild
West
der
Wilde,
Wilde
Westen?
A
reservation
without
regulation,
herding
Ein
Reservat
ohne
Regulierung,
hüten
Like
a
cowboy
constructing
your
ward;
reap
wie
ein
Cowboy,
der
deine
Station
errichtet;
ernte,
What
you've
sown
and
die
by
the
sword
was
du
gesät
hast,
und
stirb
durch
das
Schwert.
With
puritanical
precision,
enforce
it
on
all
Mit
puritanischer
Präzision,
setze
es
bei
allen
durch.
Each
man
for
himself,
and
everyone,
an
island
Jeder
Mann
für
sich,
und
jeder
eine
Insel.
Well
my
friend,
I've
come
here
to
tell
you
Nun,
meine
liebe
Freundin,
ich
bin
hierher
gekommen,
um
dir
etwas
zu
erzählen
And
show
you
a
thing,
about
the
lands
und
dir
etwas
zu
zeigen,
über
die
Länder,
In
which
you
dream
von
denen
du
träumst.
I
can
interpret
a
different
use
for
lawlessness
Ich
kann
eine
andere
Verwendung
für
Gesetzlosigkeit
interpretieren,
One
that
restores
everything
to
the
natives
here
eine,
die
alles
den
Ureinwohnern
hier
zurückgibt,
The
ones
which
you
and
your
bullies
denen,
die
du
und
deine
Schläger
Sought
to
snuff
out
auszulöschen
suchten.
Have
no
doubts,
this
is
a
war:
a
battle
Zweifle
nicht,
das
ist
ein
Krieg:
eine
Schlacht
For
the
soul
of
all
things
natural
um
die
Seele
aller
natürlichen
Dinge.
It's
the
end
of
the
year
Es
ist
das
Ende
des
Jahres
And
you
know
what
to
do
und
du
weißt,
was
zu
tun
ist,
But
you
never
will,
and
aber
du
wirst
es
niemals
tun,
und
We
all
know
that
now
das
wissen
wir
jetzt
alle.
Because
Christmas
comes
and
goes
Weil
Weihnachten
kommt
und
geht
And
nothing
ever
changes
und
sich
nichts
ändert.
The
world
stays
the
same,
nothing
Die
Welt
bleibt
gleich,
nichts
Rearranges;
but
anything
is
possible
ordnet
sich
neu;
aber
alles
ist
möglich,
For
next
year
is
still
to
come
denn
das
nächste
Jahr
kommt
erst
noch.
I
urge
you
to
reconsider
the
Ich
bitte
dich
dringend,
den
Damage
that
you've
done
Schaden,
den
du
angerichtet
hast,
zu
überdenken.
Take
back
your
sinning,
and
vow
to
Nimm
deine
Sünden
zurück
und
schwöre,
Never
again,
steal
from
the
masses
nie
wieder
von
den
Massen
zu
stehlen
And
give
us
all
a
share
und
gib
uns
allen
einen
Anteil,
One
that
we
deserve
einen,
der
uns
zusteht,
One
that's
just
and
fair
einen,
der
gerecht
und
fair
ist.
The
table
is
tilted,
and
the
balance
is
awry
Der
Tisch
ist
geneigt,
und
das
Gleichgewicht
ist
gestört.
Level
out
the
field
or
prepare
to
die
Gleiche
das
Feld
aus
oder
bereite
dich
darauf
vor,
zu
sterben.
A
cowboy
is
as
a
cowboy
does;
I
reckon
Ein
Cowboy
ist,
was
ein
Cowboy
tut;
Ich
schätze,
Of
what
was,
and
what
shall
be;
until
was
war
und
was
sein
wird;
bis
The
end,
it's
you
or
me
zum
Ende,
bist
du
es
oder
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Trautman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.