Vold Book - The Wild West - перевод текста песни на немецкий

The Wild West - Vold Bookперевод на немецкий




The Wild West
Der Wilde Westen
The wild, wild west, where anything
Der wilde, wilde Westen, wo alles möglich ist
Is possible on the stretching frontier
an der sich ausdehnenden Grenze.
Wide lands soaked by the sun, colors
Weite Länder, von der Sonne getränkt, Farben,
Erupting between the shadows of the
die zwischen den Schatten der Wolken hervorbrechen;
Clouds; and the promise of gold, resting
und das Versprechen von Gold, das aufrecht
Tall and true on yonder mountain
und wahr auf jenem Berg ruht.
Held within, the secrets of riverbanks
In sich birgt er die Geheimnisse der Flussufer,
Dust clouds of musk and myrrh
Staubwolken von Moschus und Myrrhe,
Glimmering gold, shining
schimmerndes Gold, das glänzt
Catching thine eye
und dein Auge fängt.
Primed for the feast of the soul's disease
Bereit für das Fest der Seelenkrankheit,
Taking what we can, making it ours against
nehmen wir, was wir können, machen es zu unserem, gegen
Them; travel so far and deep within the
sie; reisen so weit und tief in das
Keep, of nighttime caverns
Innere, in nächtliche Höhlen,
Bathing in the summer breeze
baden in der Sommerbrise,
Washing the sleeves of green grass
waschen die Säume von grünem Gras,
Streaks and tasting the dew
Streifen und kosten den Tau.
Hunting for food, and scavenging too
Auf der Jagd nach Nahrung und auch beim Plündern,
All for the dawn of your millions
alles für den Anbruch deiner Millionen.
Isn't this what you wanted
Ist es nicht das, was du wolltest,
The Wild, Wild West
der Wilde, Wilde Westen?
A reservation without regulation, herding
Ein Reservat ohne Regulierung, hüten
Like a cowboy constructing your ward; reap
wie ein Cowboy, der deine Station errichtet; ernte,
What you've sown and die by the sword
was du gesät hast, und stirb durch das Schwert.
With puritanical precision, enforce it on all
Mit puritanischer Präzision, setze es bei allen durch.
Each man for himself, and everyone, an island
Jeder Mann für sich, und jeder eine Insel.
Well my friend, I've come here to tell you
Nun, meine liebe Freundin, ich bin hierher gekommen, um dir etwas zu erzählen
And show you a thing, about the lands
und dir etwas zu zeigen, über die Länder,
In which you dream
von denen du träumst.
I can interpret a different use for lawlessness
Ich kann eine andere Verwendung für Gesetzlosigkeit interpretieren,
One that restores everything to the natives here
eine, die alles den Ureinwohnern hier zurückgibt,
The ones which you and your bullies
denen, die du und deine Schläger
Sought to snuff out
auszulöschen suchten.
Have no doubts, this is a war: a battle
Zweifle nicht, das ist ein Krieg: eine Schlacht
For the soul of all things natural
um die Seele aller natürlichen Dinge.
It's the end of the year
Es ist das Ende des Jahres
And you know what to do
und du weißt, was zu tun ist,
But you never will, and
aber du wirst es niemals tun, und
We all know that now
das wissen wir jetzt alle.
Because Christmas comes and goes
Weil Weihnachten kommt und geht
And nothing ever changes
und sich nichts ändert.
The world stays the same, nothing
Die Welt bleibt gleich, nichts
Rearranges; but anything is possible
ordnet sich neu; aber alles ist möglich,
For next year is still to come
denn das nächste Jahr kommt erst noch.
I urge you to reconsider the
Ich bitte dich dringend, den
Damage that you've done
Schaden, den du angerichtet hast, zu überdenken.
Take back your sinning, and vow to
Nimm deine Sünden zurück und schwöre,
Never again, steal from the masses
nie wieder von den Massen zu stehlen
And give us all a share
und gib uns allen einen Anteil,
One that we deserve
einen, der uns zusteht,
One that's just and fair
einen, der gerecht und fair ist.
The table is tilted, and the balance is awry
Der Tisch ist geneigt, und das Gleichgewicht ist gestört.
Level out the field or prepare to die
Gleiche das Feld aus oder bereite dich darauf vor, zu sterben.
A cowboy is as a cowboy does; I reckon
Ein Cowboy ist, was ein Cowboy tut; Ich schätze,
Of what was, and what shall be; until
was war und was sein wird; bis
The end, it's you or me
zum Ende, bist du es oder ich.





Авторы: John Trautman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.