Текст и перевод песни Volkan Arslan - Peştemali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peştemalun
duğumi,
aldiler
sevduğumi
Узел
на
твоём
пештемале,
увели
мою
любовь,
Peştemalun
duğumi,
aldiler
sevduğumi
Узел
на
твоём
пештемале,
увели
мою
любовь,
Daha
bu
genç
yaşumda
yaktiler
yüreğumi
В
столь
юном
возрасте
сожгли
моё
сердце,
Daha
bu
genç
yaşumda
yaktiler
yüreğumi
В
столь
юном
возрасте
сожгли
моё
сердце,
Peştemali
peştemali,
kızlar
bağlar
peştemali
Пештемаль,
пештемаль,
девушки
завязывают
пештемаль,
Seven
seveni
alır,
düğün
eder
ahali
Любящие
берут
друг
друга
в
жёны,
устраивают
свадьбу
люди,
Kız
sana
alacağım
mavili
peştemali
Девушка,
я
куплю
тебе
голубой
пештемаль,
Alacak
misun
bana
sarili
peştemali?
Возьмёшь
ли
ты
у
меня
этот
пёстрый
пештемаль?
Peştemali
saridan,
bağlar
oni
yaridan
Пештемаль
жёлтый,
повяжет
его
любимая,
Peştemali
saridan,
bağlar
oni
yaridan
Пештемаль
жёлтый,
повяжет
его
любимая,
Sevdaluk
eden
kızlar
ibret
alır
aridan
Влюблённые
девушки
возьмут
с
неё
пример,
Sevdaluk
eden
kızlar
ibret
alır
aridan
Влюблённые
девушки
возьмут
с
неё
пример,
Peştemali
peştemali,
kızlar
bağlar
peştemali
Пештемаль,
пештемаль,
девушки
завязывают
пештемаль,
Seven
seveni
alır,
düğün
eder
ahali
Любящие
берут
друг
друга
в
жёны,
устраивают
свадьбу
люди,
Kız
sana
alacağım
mavili
peştemali
Девушка,
я
куплю
тебе
голубой
пештемаль,
Alacak
misun
bana
sarili
peştemali?
Возьмёшь
ли
ты
у
меня
этот
пёстрый
пештемаль?
Peştemali
kırmızi,
her
zaman
güler
yüzi
Пештемаль
красный,
всегда
улыбается
его
лицо,
Peştemali
kırmızi,
her
zaman
güler
yüzi
Пештемаль
красный,
всегда
улыбается
его
лицо,
Ne
isteyisun
benden
e
müslümanun
kızi?
Чего
ты
хочешь
от
меня,
о,
девушка
мусульманина?
Ne
isteyisun
benden
e
müslümanun
kızi?
Чего
ты
хочешь
от
меня,
о,
девушка
мусульманина?
Peştemali
peştemali,
kızlar
bağlar
peştemali
Пештемаль,
пештемаль,
девушки
завязывают
пештемаль,
Seven
seveni
alır,
düğün
eder
ahali
Любящие
берут
друг
друга
в
жёны,
устраивают
свадьбу
люди,
Kız
sana
alacağım
mavili
peştemali
Девушка,
я
куплю
тебе
голубой
пештемаль,
Alacak
misun
bana
sarili
peştemali?
Возьмёшь
ли
ты
у
меня
этот
пёстрый
пештемаль?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mustafa Sirtli
Альбом
Kayde
дата релиза
20-07-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.