Текст и перевод песни Volkan Konak - Afide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah
o
denizler
kızını
yitirdim
fırtınada
Ah,
I
lost
the
daughter
of
the
sea
in
the
storm
Duvağının
telleri
gider
hangi
sularda?
In
which
waters
will
the
strings
of
her
veil
float?
Gider
hangi
sularda?
In
which
waters
will
they
float?
Gider
hangi
sularda?
In
which
waters
will
they
float?
O
vay
bana,
vaylar
bana
Oh
dear
me,
so
many
sorrows
Ah
yoruldum,
anlasana
Oh,
I
am
so
weary,
understand
me
Gözlerim
yaşardı
da
My
eyes
have
filled
with
tears
Acıdandır
Afide
Because
of
your
bitterness,
Afide
Acıdandır
Afide
Because
of
your
bitterness,
Afide
Afide
sandım
seni,
yüreğim
yoruldu
da
I
thought
you
were
Afide,
my
heart
grew
weary
Afide
değilsin
sen,
mercandandır
Afide
You
are
not
Afide,
you
are
made
of
coral
Mercandandır
Afide
You
are
made
of
coral
Mercandandır
Afide
You
are
made
of
coral
O
meşeler
kızını
yitirdim
sokaklarda
I
lost
the
daughter
of
the
oaks
in
the
streets
Yitirdim
sokaklarda
Lost
in
the
streets
Sevdamın
küçük
kuşu
öter
hangi
camlarda?
On
which
windows
will
my
love's
little
bird
sing?
Öter
hangi
camlarda?
On
which
windows
will
it
sing?
Öter
hangi
camlarda?
On
which
windows
will
it
sing?
O
vay
bana,
vaylar
bana
Oh
dear
me,
so
many
sorrows
Ah
yoruldum
anlasana
Oh,
I
am
so
weary,
understand
me
Gözlerim
yaşardı
da
My
eyes
have
filled
with
tears
Acıdandır
Afide
Because
of
your
bitterness,
Afide
Acıdandır
Afidem
Because
of
your
bitterness,
Afide
Afide
sandım
seni
I
thought
you
were
Afide
Gözlerim
yaşardı
da
My
eyes
filled
with
tears
Afidem
değilsin
sen
You
are
not
Afide
Acıdandır
Afide
Because
of
your
bitterness,
Afide
Acıdandır
Afide
Because
of
your
bitterness,
Afide
Acıdandır
Afide
Because
of
your
bitterness,
Afide
O
ırmaklar
kızını
yitirdim
Praglarda
I
lost
the
daughter
of
the
rivers
in
Prague
Saçlarının
gülleri
açar
hangi
dallarda?
On
which
branches
will
the
roses
of
her
hair
bloom?
Açar
hangi
dallarda?
On
which
branches
will
they
bloom?
Açar
hangi
dallarda?
On
which
branches
will
they
bloom?
O
vay
bana,
vaylar
bana
Oh
dear
me,
so
many
sorrows
Ah
yoruldum,
anlasana
Oh,
I
am
so
weary,
understand
me
Gözlerim
yaşardı
da
My
eyes
have
filled
with
tears
Acıdandır
Afide
Because
of
your
bitterness,
Afide
Acıdandır
Afidem
Because
of
your
bitterness,
Afide
Afide
sandım
seni
I
thought
you
were
Afide
Yemyeşildi
gözlerin
Your
eyes
were
so
green
Afide
değilsin
sen
You
are
not
Afide
Eriktendir
Afidem
You
are
made
of
plums
Eriktendir
Afide
You
are
made
of
plums
Eriktendir
Afide
You
are
made
of
plums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hüseyin Haydar, Volkan Konak
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.