Volkan Konak - Ayşem 1 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Volkan Konak - Ayşem 1




Ayşem 1
Ayşem 1
Ayisem ineklerun hep karabaş karabaş
My Ayise, your cows are always black and white
Gelir misun benumla yaylalara arkadaş
Will you come to the pastures with me, dear friend?
Ayiseme yan gozle kimseler bakmayacak
No one will look at Ayise with jealous eyes
O yaylaya cikmadan cicekler acmayacak
The flowers will not bloom until she reaches the pasture
Giyin kuşan ayşem gel geç bizum koylerden
Dress, my Ayise, and let's pass by our village together
Bakacagum pesune utanirum ellerden
I will gaze upon your beauty, but I am shy before others
Atun benu ateşe cayir cayir yanayim
Throw me into the fire, let me burn brightly
Koyun benu mezara ayisemle uyuyayim
Put me in the grave, let me sleep with Ayise
Evet aysem, memleketler içinde bir güzel memlekettir
Yes, Aysem, Turkey is a beautiful country among many countries.
Türkiye'm. Ve memleketimizde kadın olmak zor zanaat bilirim.
And I know that being a woman in our country is a difficult task.
Sen gittikten sonra değişen pek şey yok buralarda, yine
Not much has changed here since you left; Rahsan is still here, Suleyman too, and the same narrow-minded people...
Rahsan var yine suleyman var ve yine orumcek beyinler...
My sister named her daughter after you, but I cannot bear to hear her name. Yet,
Ablam kizina senin adini verdi, seslenmeye dayanamam.ama
You yearn for death, yearn and awaken; Awaken and weave your laughter into my melodies
Sen olume yan, yan da uyan, uyan da guldugunu bestelerime
My lady... Oh, by the way, don't forget that
İsleyeyim kadinim... Ha! Bu arada unutmadan, bu sene de
We're going for the championship again this year, But you yearn for death, yearn and awaken,
Sampiyonluga oynuyoruz ama sen olume yan, yan da uyan, uyan
Awaken and weave your laughter into my melodies
Da guldugunu bestelerime işleyeyim kadinim... kadinim...
My woman... My woman...





Авторы: Anonim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.