Текст и перевод песни Volkan Konak - Ayşem Destanı II
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayşem Destanı II
Ayşem Saga II
Yemek
koydi
üstüne,
bakır
tenceresine,
bakır
tenceresine,
bakır
tencere
I
brought
you
food,
in
the
copper
pan,
the
copper
pan,
the
copper
pan
Yemek
koydi
üstüne,
bakır
tenceresine,
bakır
tenceresine,
bakır
tencere
I
brought
you
food,
in
the
copper
pan,
the
copper
pan,
the
copper
pan
Ayşem
çik
konişalum
mutfak
penceresine,
mutfak
penceresine,mutfak
pencere
Ayşem,
come
and
talk
with
me
at
the
kitchen
window,
the
kitchen
window,
the
kitchen
window
Ayşem
çik
konişalum
mutfak
penceresine,
mutfak
penceresine,mutfak
pencere
Ayşem,
come
and
talk
with
me
at
the
kitchen
window,
the
kitchen
window,
the
kitchen
window
Giyduği
entarenun
onleri
açuk
yaka
Your
shift
dress
has
a
low-cut
neckline
Çok
yakti
canlarumi
camlardan
baka
baka,
camlardan
baka
Looking
at
you
through
the
window
killed
me
Çok
yakti
canlarumi
camlardan
baka
baka,
camlardan
baka
Looking
at
you
through
the
window
killed
me
Ayşem
gel
konuşalum,
biz
lisan
olduk
lisan,
biz
lisan
olduk
lisan,
biz
lisan
ol
Ayşem,
come
and
talk
with
me,
we
have
found
a
way
to
communicate,
we
have
found
a
way
to
communicate,
we
have
found
a
way
to
communicate
Ayşem
gel
konuşalum,
biz
lisan
olduk
lisan,
biz
lisan
olduk
lisan,
biz
lis
Ayşem,
come
and
talk
with
me,
we
have
found
a
way
to
communicate,
we
have
found
a
way
to
communicate,
we
have
found
to
Daha
konişamazuk
dağlari
kavuştursak,
dağlari
We
can
no
longer
communicate
even
if
we
shook
the
mountains,
the
mountains
Daha
konişamazuk
dağlari
kavuştursak,
dağlari
kav
We
can
no
longer
communicate
even
if
we
shook
the
mountains,
the
mountains
you
Sabah
rüzgari
vursun
Ayişe'm
saçlaruna
May
the
morning
breeze
blow
through
your
hair,
my
Ayşe
Tamah
etmem
sevduğum
sensuz
dunya
malina,
sensuz
dunya
I
don't
long
for
worldly
possessions
without
you,
my
love,
without
you
in
the
world
Tamah
etmem
sevduğum
sensuz
dunya
malina,
sensuz
dunya
ma
I
don't
long
for
worldly
possessions
without
you,
my
love,
without
you
in
the
world
Yukledum
atlarumi
endum
terazilara,
endum
terazilara,
endum
terazi
I
loaded
my
horses
and
put
them
on
the
scales,
on
the
scales,
on
the
scales
Yukledum
atlarumi
endum
terazilara,
endum
terazilara,
endum
tera
I
loaded
my
horses
and
put
them
on
the
scales,
on
the
scales,
on
the
scales
Kurban
olayim
ayşem
yazduğun
yazilara,
yazduğun
yazi
I
would
sacrifice
myself
for
your
letters,
my
Ayşe,
your
letters
Kurban
olayim
ayşem
yazduğun
yazilara,
yazduğun
yazi
I
would
sacrifice
myself
for
your
letters,
my
Ayşe,
your
letters
Pencerede
perdeyi
elumlan
dokuyayim
I
will
weave
the
curtain
fabric
for
the
window
Verun
beni
mektebe
ayşemlan
okuyayim,
ayşemlan
oku
Let
me
go
to
school,
my
Ayşe,
and
learn,
my
Ayşe,
and
learn
Verun
beni
mektebe
ayşemlan
okuyayim,
ayşemlan
oku
Let
me
go
to
school,
my
Ayşe,
and
learn,
my
Ayşe,
and
learn
Verun
beni
mektebe
ayşemlan
okuyayim,
ayşemlan
oku
Let
me
go
to
school,
my
Ayşe,
and
learn,
my
Ayşe,
and
learn
Verun
beni
mektebe
ayşemlan
okuyayim,
ayşemlan
oku
Let
me
go
to
school,
my
Ayşe,
and
learn,
my
Ayşe,
and
learn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anonim, Volkan Konak
Альбом
Mora
дата релиза
09-05-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.