Текст и перевод песни Volkan Konak - Dertli Yoldaş
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dertli Yoldaş
Горестный спутник
E
garip
gönüllüm
dertli
yoldaşım
Эй,
странное
сердце
моё,
горестный
спутник
мой,
Neden
belli
değil
baharın
kışın
Почему
не
ясна
разница
между
весной
и
зимой?
E
garip
gönüllüm
dertli
yoldaşım
Эй,
странное
сердце
моё,
горестный
спутник
мой,
Neden
belli
değil
baharın
kışın
Почему
не
ясна
разница
между
весной
и
зимой?
Var
mıdır
sormazlar
ekmeğin
aşın
Есть
ли
у
тебя
хлеб
и
еда,
никто
не
спросит,
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат,
значит,
или
бей,
или
паша,
Fukaraysan
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Kim
onun
halini
sormuş
demezler
Кто
о
его
положении
спрашивал,
не
говорят,
Cahilin
gözünde
hormuş
demezler
В
глазах
невежды
он
уважения
не
заслуживает,
Gariplere
kim
iş
vermiş
demezler
Беднякам
кто
работу
давал,
не
говорят.
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат,
значит,
или
бей,
или
паша,
Fukaraysan
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Sen
de
bir
insansın
insanlar
gibi
Ты
тоже
человек,
как
и
все
остальные,
Haksız
kazancınan
sürmedin
de
mi
Неужели
ты
не
жил
нечестным
заработком?
İnsanlığın
kuralları
böyle
mi
Разве
таковы
правила
человечности?
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат,
значит,
или
бей,
или
паша,
Fukaraysan
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Garibim
engin
ol
uyma
cahile
Бедняга
мой,
будь
великодушным,
не
следуй
за
невеждой,
Şeytanın
kazancı
nafile
hile
Дьявольская
добыча
— бесполезный
обман.
Garibim
engin
ol
uyma
cahile
Бедняга
мой,
будь
великодушным,
не
следуй
за
невеждой,
Şeytanın
kazancı
nafile
hile
Дьявольская
добыча
— бесполезный
обман.
Sana
ad
takarlar
üzülme
bile
Тебе
дадут
прозвище,
не
расстраивайся
даже,
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат,
значит,
или
бей,
или
паша,
Fukaraysan
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Kim
onun
halini
sormuş
demezler
Кто
о
его
положении
спрашивал,
не
говорят,
Cahilin
gözünde
hormuş
demezler
В
глазах
невежды
он
уважения
не
заслуживает,
Gariplere
kim
iş
vermiş
demezler
Беднякам
кто
работу
давал,
не
говорят.
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат,
значит,
или
бей,
или
паша,
Fukaraysan
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Sen
de
bir
insansın
insanlar
gibi
Ты
тоже
человек,
как
и
все
остальные,
Haksız
kazancınan
sürmedin
de
mi
Неужели
ты
не
жил
нечестным
заработком?
İnsanlığın
kuralları
böyle
mi
Разве
таковы
правила
человечности?
Zengin
isen
ya
bey
derler
ya
paşa
Богат,
значит,
или
бей,
или
паша,
Fukaraysan
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Fakir
isen
ya
abdal
derler
ya
cingan
haşa
Беден,
значит,
или
бродяга,
или
цыган,
упаси
боже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neset Ertas
Альбом
Manolya
дата релиза
26-03-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.