Volkan Konak - Sular Akar Doldurur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Volkan Konak - Sular Akar Doldurur




Sular Akar Doldurur
Воды текут, заполняют
Sular akar doldurur da taşlarun kovuğuni
Воды текут, заполняют углубления в камнях
Sular akar doldurur da taşlarun kovuğuni
Воды текут, заполняют углубления в камнях
Bir yemincuk yapsana bir yemincuk yapsana da
Дай мне клятву, дай мне клятву,
Sen benum olduğuni sen benum olduğuni
Что ты моя, что ты моя.
Bir yemincuk yapsana bir yemincuk yapsana da
Дай мне клятву, дай мне клятву,
Sen benum olduğuni sen benum olduğuni
Что ты моя, что ты моя.
Yak ateşi ateşi da çadirun ocağında
Разжигай огонь, разжигай огонь в очаге шатра
Yak ateşi ateşi da çadirun ocağında
Разжигай огонь, разжигай огонь в очаге шатра
Al Azrail canumi al Azrail canumi da
Пусть Азраил заберет мою душу, пусть Азраил заберет мою душу,
Yarumun kucağında yarumun kucağında
В объятиях моей любимой, в объятиях моей любимой.
Al Azrail canumi al Azrail canumi da
Пусть Азраил заберет мою душу, пусть Азраил заберет мою душу,
Yarumun kucağında yarumun kucağında
В объятиях моей любимой, в объятиях моей любимой.
Yarum koynunda ölsam da kefen da istemezdum
Если бы я умер в твоих объятиях, мне не нужен был бы саван
Yarum koynunda ölsam da kefen da istemezdum
Если бы я умер в твоих объятиях, мне не нужен был бы саван
Üç gün sarilu yatsak üç gün sarilu yatsak da
Три дня обнимаясь лежали бы, три дня обнимаясь лежали бы,
Sağdan sola dönmezdum sağdan sola dönmezdum
Справа налево не повернулся бы, справа налево не повернулся бы.
Üç gün sarilu yatsak üç gün sarilu yatsak da
Три дня обнимаясь лежали бы, три дня обнимаясь лежали бы,
Sağdan sola dönmezdum sağdan sola dönmezdum
Справа налево не повернулся бы, справа налево не повернулся бы.
Başundaki çömberun da dali var çiçeği yok
У венка на твоей голове есть ветви, но нет цветов
Başundaki çömberun da dali var çiçeği yok
У венка на твоей голове есть ветви, но нет цветов
Bu benum deli gönlum bu benum deli gönlum da
Это мое безумное сердце, это мое безумное сердце,
Senden geçeceğı yok senden geçeceğı yok
Не может без тебя, не может без тебя.
Bu benum cahil gönlum bu benum cahil gönlum da
Это мое неразумное сердце, это мое неразумное сердце,
Senden geçeceğı yok senden geçeceğı yok
Не может без тебя, не может без тебя.





Авторы: Ziynet Sönmez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.