Текст и перевод песни Volkan Konak - Uşak Can Uşak
Uşak Can Uşak
Uşak Dear Uşak
Uşak
kara
sevdaya
duşersun
kul
olursun
Uşak
falls
into
a
deep
love
and
becomes
a
slave
Uşak
kara
sevdaya
duşersun
kul
olursun
Uşak
falls
into
a
deep
love
and
becomes
a
slave
Yana
yana
çıraya,
dönersun
kül
olursun,
He/She
turns
around
into
the
ashes
while
yearning
for
the
lamp
Dönersun
kül
olursun.
He/She
turns
into
ashes.
Tabancamun
sapindan
gül
düşer
gümüş
düşer
A
rose
and
silver
fall
from
the
handle
of
my
gun
Tabancamun
sapindan
gül
düşer
gümüş
düşer
A
rose
and
silver
fall
from
the
handle
of
my
gun
Karadan,
karasindan
bir
kanli
düğün
düşer.
A
bloody
wedding
falls
from
the
darkness,
from
the
darkness.
Karadan,
karasindan
sevda
ve
ölüm
düşer.
Love
and
death
fall
from
the
darkness,
from
the
darkness.
Uyy,
uşak
can
uşak
Uyy,
dear
Uşak
dear
Uşak
Belune
kara
kara
ibrişim
kuşak
You
have
a
black,
silk
scarf
around
your
waist
La
ral
la,
lay
la
lay
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la,
lay
la
lay
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
Uşak
kara
takaya
binersun
bey
olursun
Uşak,
you
become
a
lord
when
you
ride
the
black
hat
Uşak
kara
takaya
binersun
bey
olursun
Uşak,
you
become
a
lord
when
you
ride
the
black
hat
Tam
çikarken
karaya
düşersun
boğulursun.
You
fall
into
the
sea
and
drown
while
you
are
going
to
the
shore.
Düşersun
boğulursun.
You
drown.
Tabancamun
sapindan
gül
düşer
gümüş
düşer
A
rose
and
silver
fall
from
the
handle
of
my
gun
Tabancamun
sapindan
gül
düşer
gümüş
düşer
A
rose
and
silver
fall
from
the
handle
of
my
gun
Karadan,
karasindan
bir
kanli
düğün
düşer.
Karadan,
karasindan
sevda
ve
ölüm
düşer.
A
bloody
wedding
falls
from
the
darkness,
from
the
darkness.
Love
and
death
fall
from
the
darkness,
from
the
darkness.
Uyy,
uşak
can
uşak
Uyy,
dear
Uşak
dear
Uşak
Belune
kara
kara
ibrişim
kuşak
You
have
a
black,
silk
scarf
around
your
waist
La
ral
la,
lay
la
lay
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la,
lay
la
lay
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
Uşak
kara
meşeye,
girersun
yaş
olursun
Uşak,
you
become
wet
when
you
enter
the
black
forest
Uşak
kara
meşeye,
girersun
yaş
olursun
Uşak,
you
become
wet
when
you
enter
the
black
forest
Eğri
büğrü
yollarda
kalursun
taş
olursun,
You
get
lost
in
the
crooked
roads
and
become
a
stone
Kalursun
taş
olursun.
You
become
a
stone.
Tabancamun
sapindan
gül
düşer
gümüş
düşer
A
rose
and
silver
fall
from
the
handle
of
my
gun
Tabancamun
sapindan
gül
düşer
gümüş
düşer
A
rose
and
silver
fall
from
the
handle
of
my
gun
Karadan,
karasindan
bir
kanli
düğün
düşer.
A
bloody
wedding
falls
from
the
darkness,
from
the
darkness.
Karadan,
karasindan
sevda
ve
ölüm
düşer.
Love
and
death
fall
from
the
darkness,
from
the
darkness.
Uyy,
uşak
can
uşak
Uyy,
dear
Uşak
dear
Uşak
Belune
kara
kara
ibrişim
kuşak
You
have
a
black,
silk
scarf
around
your
waist
La
ral
la,
lay
la
lay
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la,
lay
la
lay
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
La
ral
la
lay,
la
ra
li
la
la
lay
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.