Текст и перевод песни Volkan Sönmez - Gülümcan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensabas
que
aquí
me
encontrarías,
You
thought
you'd
find
me
here,
Esperabas
que
fuera
el
mismo.
You
expected
me
to
be
the
same,
Sin
hallar
nada,
Without
finding
anything,
Pásate
la
morada,
Bypass
the
abode,
Pido
que
el
camino
se
te
facilita
de
vuelta.
I
request
that
the
path
back
becomes
easy
for
you,
Me
ves,
aunque
me
haya
ido,
You
see
me,
although
I
am
gone,
Me
marché
hace
unos
siglos
de
tu
vida.
I
departed
from
your
life
centuries
ago.
No
vuelvas,
Don't
come
back,
Olvida
el
camino,
Forget
the
way,
Sembrar
e
a
tu
paso,
bosques,
lagos
y
ríos,
Sow
forests,
lakes,
and
rivers
along
your
path,
Dejó
el
convoy
de
mis
acuerdos
I
left
the
convoy
of
my
agreements
Para
cuidar
de
tu
mefistofelico
regreso.
To
take
care
of
your
Mephistophelian
return.
No
vuelvas,
Don't
come
back,
Ti
esfuerzo
ya
no
vale,
ha
sido
dentado,
mordido,
Your
effort
is
no
longer
worth
it,
it
has
been
serrated,
bitten,
Por
el
brío
de
mi
olvido.
By
the
force
of
my
oblivion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Isbilen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.