Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir
yara
senden
kalan
görünmez
ama
yanan
Eine
Wunde,
von
dir
übrig,
unsichtbar,
aber
brennend
İçimde
şurda
saklı
yalnızca
bana
kalan
In
mir
hier
versteckt,
das,
was
nur
mir
geblieben
ist
Bir
ömür
nasıl
feda
edilir
sende
gördük
Wie
ein
Leben
geopfert
wird,
habe
ich
an
dir
gesehen
Sen
yalan
ama
ben
talan
yaktığın
her
yer
duman
Du
eine
Lüge,
doch
ich
bin
verwüstet,
alles,
was
du
verbrannt
hast,
ist
Rauch
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Die
Hoffnungen
habe
ich
eine
nach
der
anderen
getötet
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Ich
war
blind,
nur
du
hast
gesehen,
auch
ich
bin
gestorben
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches
Lächeln
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Die
Hoffnungen
habe
ich
eine
nach
der
anderen
getötet
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Ich
war
blind,
nur
du
hast
gesehen,
auch
ich
bin
gestorben
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches
Lächeln
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches
Lächeln
Kaybolan
bir
ellerin
bir
de
giden
senelerim
Verloren
sind
deine
Hände,
und
auch
meine
vergangenen
Jahre
Senden
bana
bir
hatıra
seviyorum
deyişlerin
Von
dir
eine
Erinnerung
für
mich:
Dein
'Ich
liebe
dich'
Senle
beni,
benli
seni
yazsın
tüm
takvimler
Dich
mit
mir,
mich
mit
dir,
sollen
alle
Kalender
schreiben
Geldiğim
gittiğim
tüm
yollar
senin
için
Alle
Wege,
die
ich
komme
und
gehe,
sind
für
dich
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Die
Hoffnungen
habe
ich
eine
nach
der
anderen
getötet
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Ich
war
blind,
nur
du
hast
gesehen,
auch
ich
bin
gestorben
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches
Lächeln
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Die
Hoffnungen
habe
ich
eine
nach
der
anderen
getötet
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Ich
war
blind,
nur
du
hast
gesehen,
auch
ich
bin
gestorben
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches
Lächeln
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches
Lächeln
Umutları
birer
birer
öldürmüşüm
Die
Hoffnungen
habe
ich
eine
nach
der
anderen
getötet
Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm
Ich
war
blind,
nur
du
hast
gesehen,
auch
ich
bin
gestorben
Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet
gülüşün
Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches
Lächeln
(Umutları
birer
birer
öldürmüşüm)
(Die
Hoffnungen
habe
ich
eine
nach
der
anderen
getötet)
(Körmüşüm
bi
sen
görmüşün
ben
de
ölmüşüm)
(Ich
war
blind,
nur
du
hast
gesehen,
auch
ich
bin
gestorben)
(Baktığım
her
yerde
sen
ve
cennet...)
(Überall,
wohin
ich
blicke,
du
und
dein
himmlisches...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ali Ağca, Gökhan Volkan Tuygun
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.