Текст и перевод песни Volker Rosin - Zabadak
Zabadak,
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак,
хит
этого
лета
называется
Забадак
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак
Zabadak,
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак,
будь
то
в
шортах
или
анораке
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак
Zabadak,
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак,
хит
этого
лета
называется
Забадак
(Sommersonne,
Urlaubsstimmung)
(Летнее
солнце,
праздничное
настроение)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак
(Und
das
weite
Meer)
(И
бескрайнее
море)
Zabadak,
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак,
будь
то
в
шортах
или
анораке
(Kalte
Cola,
heiße
Party)
(холодная
кола,
горячая
вечеринка)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак
(Was
braucht
einer
mehr?)
(Что
еще
нужно
для
этого?)
Zabadak
(Zabadak),
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак
(Забадак),
хит
этого
лета
называется
Забадак
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак
Zabadak
(Zabadak),
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак
(Забадак),
будь
то
в
шортах
или
анораке
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак
Zabadak,
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак,
хит
этого
лета
называется
Забадак.
(Sommersonne,
gute
Laune)
(Летнее
солнце,
хорошее
настроение)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак
Zabadak,
egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
Забадак,
будь
то
в
шортах
или
анораке
(Keine
Schule,
keine
Sorgen)
(без
школы,
без
забот)
Zabadak,
einfach
Zabadak
Забадак,
просто
Забадак
(Nur
ein
...)
(Только
один
...)
Zabadak
(Zabadak),
der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Забадак
(Забадак),
хит
этого
лета
называется
Забадак
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак
Zabadak
(Zabadak),
Забадак
(Забадак),
Egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
(Schlagersack,
schwarzer
Frack,
...)
будь
то
в
шортах
или
анораке
(спортивная
сумка,
черный
фрак,
...)
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак
Zabadak
(Zabadak),
Забадак
(Забадак),
Der
Hit
dieses
Sommers
heißt
Zabadak
Хит
этого
лета
называется
"Забадак
(Huckepack,
altes
Wrack,
John
Cusack)
(Контрейлерный
фильм,
Старая
развалина,
Джон
Кьюсак)
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак
Zabadak
(Zabadak),
Забадак
(Забадак),
Egal
ob
in
Shorts
oder
Anorak
(Nagellack,
Doppelpack,
Donald
Duck)
Будь
то
в
шортах
или
анораке
(лак
для
ногтей,
двойная
упаковка,
Дональд
Дак)
Zabadak
(Zabadak),
einfach
Zabadak
Забадак
(Забадак),
просто
Забадак
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alan Blaikley, Ken Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.