Текст и перевод песни VOLO - Joséphine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
étrange
mon
ange
comme
t'as
l'air
vulnérable
It's
strange,
my
angel,
how
vulnerable
you
seem
Comme
je
me
sens
responsable,
c'est
bizarre
ma
chérie
How
responsible
I
feel,
it's
odd,
my
love
Comme
j'ai
peine
à
croire
que
tu
sois
si
jolie
How
I
struggle
to
believe
you're
so
pretty
C'est
super
ma
choupette
comme
tu
grandis
vite
It's
great,
my
little
sweetheart,
how
quickly
you
grow
À
vue
d'œil
de
crevette
c'est
unique,
j'avoue
At
the
speed
of
a
shrimp,
it's
unique,
I
must
say
Les
larmes
qu'on
a
parfois,
ont
un
tout
autre
goût
The
tears
we
sometimes
have,
taste
so
different
Si
bien
que
même
quand
plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
So
much
so
that
even
when
nothing
else
opposes
the
night
C'est
ce
que
j'ose
te
jurer
ainsi
That's
what
I
dare
swear
to
you
thus
Que
ne
durent
que
les
moment
doux
Only
sweet
moments
may
last
T'imagine
c'es
comme
disait
Bashung
Imagine
it's
like
Bashung
said
Je
ne
t'espère
ma
puce
même
pas
de
fleuve
tranquille
I
do
not
hope,
my
precious,
even
for
a
moment
of
tranquility
J'en
demanderai
pas
plus
et
même
si
ça
existe
I
wouldn't
ask
for
more,
and
even
if
it
exists
Comme
tu
devras
bien
sûr
As
you
shall,
of
course
Apprendre
à
être
triste
Learn
to
be
sad
C'est
précieux
mon
amour
la
chance
de
ces
moments
Precious
is
my
love,
the
good
fortune
of
these
moments
Si
jamais
l'on
suspend
le
temps
qui
suis
son
cours
If
ever
we
suspend
the
time
that
follows
its
course
Le
nôtre
je
le
prends
I'll
take
ours
Et
le
garderai
toujours
And
keep
it
always
Si
bien
que
même
quand
plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
So
much
so
that
even
when
nothing
else
opposes
the
night
C'est
ce
que
j'ose
te
jurer
ainsi
That's
what
I
dare
swear
to
you
thus
Que
ne
durent
que
les
moment
doux
Only
sweet
moments
may
last
T'imagine
c'est
comme
disait
Bashung
Imagine
it's
like
Bashung
said
C'est
étonnant
It's
amazing
Ce
que
l'on
se
témoigne
What
we
share
Plein
de
beaux
souvenirs
Full
of
good
memories
C'est
sûrement
It's
evidently
D'ici
que
tu
t'éloignes
From
the
moment
you
go
away
La
seule
chose
The
only
thing
Que
j'aurais
à
te
dire
That
I
would
have
to
tell
you
Comme
j'imagine
As
I
imagine
Que
tu
auras
de
qui
tenir
That
you
will
take
after
someone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Volovitch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.