Текст и перевод песни VOLO - Joséphine
C'est
étrange
mon
ange
comme
t'as
l'air
vulnérable
Странно,
мой
ангел,
как
ты
уязвим.
Comme
je
me
sens
responsable,
c'est
bizarre
ma
chérie
Как
я
чувствую
себя
ответственным,
это
странно,
дорогая
Comme
j'ai
peine
à
croire
que
tu
sois
si
jolie
Как
мне
трудно
поверить,
что
ты
такая
красивая.
C'est
super
ma
choupette
comme
tu
grandis
vite
Это
здорово,
моя
девушка,
как
ты
быстро
растешь
À
vue
d'œil
de
crevette
c'est
unique,
j'avoue
На
взгляд
креветок
это
уникально,
я
признаю
Les
larmes
qu'on
a
parfois,
ont
un
tout
autre
goût
У
слез,
которые
иногда
бывают,
совсем
другой
вкус
Si
bien
que
même
quand
plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
Так
хорошо,
что
даже
когда
уже
ничто
не
против
ночи
C'est
ce
que
j'ose
te
jurer
ainsi
В
этом
я
осмеливаюсь
поклясться
тебе
так
Que
ne
durent
que
les
moment
doux
Что
длятся
только
сладкие
мгновения
T'imagine
c'es
comme
disait
Bashung
Представляешь,
как
говорил
Башунг.
Je
ne
t'espère
ma
puce
même
pas
de
fleuve
tranquille
Я
не
надеюсь,
что
ты,
милая,
даже
не
тихая
река.
J'en
demanderai
pas
plus
et
même
si
ça
existe
Я
не
буду
просить
больше,
и
даже
если
это
существует
Comme
tu
devras
bien
sûr
Как
тебе,
конечно,
придется
Apprendre
à
être
triste
Научиться
быть
грустным
C'est
précieux
mon
amour
la
chance
de
ces
moments
Это
драгоценная
моя
любовь
удача
в
эти
моменты
Si
jamais
l'on
suspend
le
temps
qui
suis
son
cours
Если
мы
когда-нибудь
приостановим
время,
которое
идет
своим
курсом
Le
nôtre
je
le
prends
Наш
я
беру
Et
le
garderai
toujours
И
всегда
буду
хранить
его
Si
bien
que
même
quand
plus
rien
ne
s'oppose
à
la
nuit
Так
хорошо,
что
даже
когда
уже
ничто
не
против
ночи
C'est
ce
que
j'ose
te
jurer
ainsi
В
этом
я
осмеливаюсь
поклясться
тебе
так
Que
ne
durent
que
les
moment
doux
Что
длятся
только
сладкие
мгновения
T'imagine
c'est
comme
disait
Bashung
Представляешь,
как
говорил
Башунг.
C'est
étonnant
Это
удивительно
Ce
que
l'on
se
témoigne
О
чем
свидетельствует
Plein
de
beaux
souvenirs
Полный
приятных
воспоминаний
C'est
sûrement
Это,
наверное,
D'ici
que
tu
t'éloignes
Отсюда
ты
уйдешь.
La
seule
chose
Единственное,
что
Que
j'aurais
à
te
dire
Что
я
должен
сказать
тебе
Comme
j'imagine
Как
я
себе
представляю
Que
tu
auras
de
qui
tenir
Что
у
тебя
будет
от
кого
держаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Olivier Volovitch
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.