Volodia - La gueule du loup - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Volodia - La gueule du loup




La gueule du loup
В пасти волка
J'ai quelque chose à dire
Мне есть, что сказать,
À plus d'un titre, si j'écris, j'ai un rôle à tenir
Более того, если я пишу, значит, мне есть, что сказать,
Oui, la plume m'attire pour toucher ça pique
Да, перо манит меня, чтобы задеть за живое,
Quand on rêve d'une vie plus limpide, gars
Когда мечтаешь о лучшей жизни, детка.
Il pleut sur ma Terre, ma planète
Дождь идет на моей Земле, моей планете,
Le brouillard règne ici-bas, on n'voit pas net
Туман царит здесь, внизу, ничего не видно,
Je n'me permets pas de faire la morale de ma fenêtre
Я не позволяю себе читать мораль из своего окна,
Mais j'ai l'impression qu'être conscient est devenu obsolète
Но у меня такое чувство, что быть сознательным вышло из моды.
À se contenter d'ce monde, d'une justice les yeux bandés
Довольствоваться этим миром, правосудием с завязанными глазами,
Plus d'équilibre, les poids sur la balance sont souvent bien penchés
Нет больше равновесия, чаши весов часто склоняются на одну сторону,
T'as plus de crédibilité si t'as d'quoi dépenser
У тебя больше доверия, если тебе есть, что тратить,
Les camps sont divisés, on s'élimine chacun dans sa tranchée
Лагеря разделены, мы уничтожаем друг друга в своих окопах.
Y'a des clopes dans les cartables, des Glocks, des morts par balle
В портфелях сигареты, Glock’и, жертвы пуль,
Des massacres barbares, dont on n'parle pas, de l'autre côté du globe
Варварские бойни, о которых мы не говорим, на другом конце земного шара,
C'est un carnage, chacun pour soi, on mange pour quatre par mois
Это бойня, каждый за себя, мы едим за четверых в месяц,
Instables dans notre encéphale depuis que le cash est notre appât
Неустойчивые в своих мыслях с тех пор, как деньги стали нашей приманкой,
Le système est pyramidal et l'pire animal au sommet
Система пирамидальная, и худшее животное на вершине
Tyrannise l'âme du reste des gens qui s'abîment sale
Тиранит души остальных, кто гнусно катится по наклонной,
Certains n's'habillent pas, d'autres voient la mort à chaque palissade
Некоторые не имеют одежды, другие видят смерть за каждым забором,
Sale histoire et tous cannibales enfermés dans les mêmes barricades
Грязная история, и все каннибалы, запертые за одними и теми же баррикадами.
Tout pour l'capital, on oublie l'humanisme
Все ради капитала, мы забываем о гуманизме,
Tous à l'image d'un modèle qui nous aurait appris
Все по образу и подобию модели, которая научила нас
À être faussement amical et à céder à ses caprices
Быть фальшиво дружелюбными и потакать своим прихотям,
Et c'est pas qualifiable, tous les excès qu'on s'inflige
И это не поддается описанию, все те крайности, которым мы себя подвергаем.
J'ai quelque chose à dire
Мне есть, что сказать,
À plus d'un titre, si j'écris, j'ai un rôle à tenir
Более того, если я пишу, значит, мне есть, что сказать,
Oui, la plume m'attire pour toucher ça pique
Да, перо манит меня, чтобы задеть за живое,
Quand on rêve d'une vie plus limpide, gars
Когда мечтаешь о лучшей жизни, детка.
Ça pue la pisse dans la street, la tristesse de nos vies
На улице воняет мочой, печалью наших жизней,
Grillées, parties en vrille comme nos esprits, tout a un prix
Сожженных, пущенных по ветру, как и наши умы, у всего есть своя цена:
Être libre, se nourrir, être en vie mais aussi mourir
Быть свободным, питаться, жить, но и умирать.
Si dans la forme on sourit, dans l'fond on est en train d'souffrir
Если внешне мы улыбаемся, то в глубине души страдаем.
Comment rester optimiste quand y'a qu'des alcootests positifs?
Как оставаться оптимистом, когда все алкотестеры положительные?
Nos fonctions cognitives au service d'idées plutôt livides
Наши когнитивные функции на службе у довольно мрачных идей,
Ça m'horripile mais j'prendrai pas d'anxiolytique
Меня это ужасает, но я не буду принимать успокоительное,
J'me soigne à l'espoir en cette heure critique
Я лечусь надеждой в этот критический час.
La forme est triangulaire donc on est souvent mal barré
Форма треугольная, поэтому мы часто бываем в затруднительном положении,
Face à l'échec, on se met rond dans un game aux règles carrées
Столкнувшись с неудачей, мы замыкаемся в себе в игре с квадратными правилами.
À vouloir gravir la pyramide, on se prend des points de côté
Желая взобраться на пирамиду, мы зарабатываем грыжу,
Des points d'suture mais aucun point d'interrogation n'est posé
Швы, но ни одного вопросительного знака не поставлено.
J'ai quelque chose à dire
Мне есть, что сказать,
À plus d'un titre, si j'écris, j'ai un rôle à tenir
Более того, если я пишу, значит, мне есть, что сказать,
Oui, la plume m'attire pour toucher ça pique
Да, перо манит меня, чтобы задеть за живое,
Quand on rêve d'une vie plus limpide, gars
Когда мечтаешь о лучшей жизни, детка.
Chacun à sa place, sa classe sociale
У каждого свое место, свой социальный класс,
Rien n'est impartial, y'en a qui trinquent quand tu bois la tasse
Нет ничего беспристрастного, есть те, кто пьет, когда ты идешь ко дну.
Les risques s'étalent, ça va vite et le temps s'emballe
Риски растут, все происходит быстро, и время летит,
On peut toujours faire les cent pas en attendant c'monde idéal
Мы всегда можем топтаться на месте в ожидании этого идеального мира.
Chacun à sa place, sa classe sociale
У каждого свое место, свой социальный класс,
Rien n'est impartial, y'en a qui trinquent quand tu bois la tasse
Нет ничего беспристрастного, есть те, кто пьет, когда ты идешь ко дну.
On n'craint plus les appels du mal, le poids des rois sur les fous
Мы больше не боимся зова зла, бремени королей над безумцами,
Si l'homme est un loup pour l'homme, on est bien dans la gueule du loup
Если человек человеку волк, то мы точно в пасти волка.
Chacun à sa place, sa classe sociale
У каждого свое место, свой социальный класс,
Rien n'est impartial, y'en a qui trinquent quand tu bois la tasse
Нет ничего беспристрастного, есть те, кто пьет, когда ты идешь ко дну.
Les risques s'étalent, ça va vite et le temps s'emballe
Риски растут, все происходит быстро, и время летит,
On peut toujours faire les cent pas en attendant c'monde idéal
Мы всегда можем топтаться на месте в ожидании этого идеального мира.
Chacun à sa place, sa classe sociale
У каждого свое место, свой социальный класс,
Rien n'est impartial, y'en a qui trinquent quand tu bois la tasse
Нет ничего беспристрастного, есть те, кто пьет, когда ты идешь ко дну.
On n'craint plus les appels du mal, le poids des rois sur les fous
Мы больше не боимся зова зла, бремени королей над безумцами,
Si l'homme est un loup pour l'homme, on est bien dans la gueule du loup
Если человек человеку волк, то мы точно в пасти волка.
On est bien dans la gueule du loup; j'avance
Мы в пасти волка, я иду вперед.
On est bien dans la gueule du loup; j'avance
Мы в пасти волка, я иду вперед.
On est bien dans la gueule du loup; j'avance
Мы в пасти волка, я иду вперед.
On est bien dans la gueule du loup; j'avance
Мы в пасти волка, я иду вперед.





Авторы: Jesse Elijah King, Paris Lemaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.