Volovan - Sin Aliento - перевод текста песни на английский

Sin Aliento - Volovanперевод на английский




Sin Aliento
Out of Breath
Calla y que el secreto nunca salga de nuestros labios
Be quiet and may the secret never leave our lips
De nuestros labios
From our lips
Mordiendo la manzana, sellamos este pacto
Biting the apple, we seal this pact
Es mágico
It's magic
Es lo más Intimo
It's the most intimate thing
Y te preguntas por qué doy tantas vueltas
And you wonder why I'm going around so much
Soy un poseso
I'm a maniac
Estoy prisionero
I'm a prisoner
No me conozco
I don't know myself
Algo tira de
Something's pulling at me
Más de una ocasión, me habrás encontrado un poco ido
More than once, you've found me a little spaced out
Quizás trastornado
Maybe deranged
Escúchame, como voy a explicarte que algo tira de
Listen to me, how can I explain that something's pulling at me
Que algo tira de
That something's pulling at me
Sin tomar aliento estoy, rodeado de calor
I'm out of breath, surrounded by heat
¡Escucha!
Listen!
Tengo que respirar y respirar
I have to breathe and breathe
Sin tomar aliento estoy, rodeado de calor
I'm out of breath, surrounded by heat
¿Escucha!
Listen!
Tengo que respirar y respirar
I have to breathe and breathe
Para, mírame a los ojos y toma mis manos
Stop, look into my eyes and take my hands
Coge mis manos
Take my hands
Y no te preguntes por que das tantas vueltas
And don't ask yourself why you're going around so much
No te conoces. estás prisionero
You don't know yourself. you're a prisoner
Algo tira de ti
Something's pulling at you
Algo tira de
Something's pulling at me
Sin tomar aliento estoy, rodeado de calor
I'm out of breath, surrounded by heat
¡Escucha!
Listen!
Tengo que respirar y respirar
I have to breathe and breathe
Sin tomar aliento estoy, rodeado de calor
I'm out of breath, surrounded by heat
¡Escucha!
Listen!
Tengo que respirar y respirar
I have to breathe and breathe
(Sin tomar aliento estoy)
(I'm out of breath)
(Rodeado de calor)
(Surrounded by heat)
Sin tomar aliento estoy, rodeado de calor
I'm out of breath, surrounded by heat
¡Escucha!
Listen!
Tengo que respirar y respirar
I have to breathe and breathe
Sin tomar aliento estoy, rodeado de calor
I'm out of breath, surrounded by heat
¡Escucha!
Listen!
Tengo que respirar y respirar
I have to breathe and breathe
Sin tomar aliento estoy, rodeado de calor
I'm out of breath, surrounded by heat
¡Escucha!
Listen!
Tengo que respirar y respirar
I have to breathe and breathe





Авторы: Gil Cobos Antonio Luis, Navas Heaton Cristobal Julian, Ojeda Martos Francisco Javier, Rubio Molina Manuel Francisco, Texido Medina Ricardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.