Volt - Lades - перевод текста песни на немецкий

Lades - Voltперевод на немецкий




Lades
Wettstreit
Seninle yaşarım, yaşamak denirse
Mit dir lebe ich, wenn man es Leben nennen kann
Tüm gece çarşafları öp, OCB cebimde
Küsse die ganze Nacht die Laken, OCB in meiner Tasche
Keyfime bakarım, bu senin başarın
Ich genieße mein Leben, das ist dein Verdienst
Düşündüm taşındım, içtiğim tüm her şey aşırı
Ich habe nachgedacht, alles, was ich getrunken habe, ist zu viel
Her şey iyi benim dışımda, bazen son belli başında
Alles ist gut, außer mir, manchmal ist das Ende von Anfang an klar
Bazen iyi yalnız kalmak, uzaklaştım arkadaşımdan
Manchmal ist es gut, allein zu sein, ich habe mich von meinem Freund entfernt
Kırıntı anılar tütün poşetinde
Erinnerungsfetzen in der Tabaktasche
Gözlerim bağlı olsa da gideceğim yol ezberimde
Auch wenn meine Augen verbunden sind, kenne ich meinen Weg auswendig
Bilir mezarlıklar, zaman bitecek bir gün
Friedhöfe wissen, dass die Zeit eines Tages enden wird
Sen-ben, akrep-yelkovan günde 22 kez bütün
Du und ich, Skorpion und Uhrzeiger, 22 Mal am Tag vereint
Sen kendinle konuş, eşlik etmeyi düşündüm
Sprich mit dir selbst, ich dachte daran, dich zu begleiten
Olmadım kendime dürüst, ruh halim aynamdan kötü
Ich war nicht ehrlich zu mir selbst, meine Stimmung ist schlechter als mein Spiegelbild
Neler içtim bir ayda, gözlerim daha parlak aydan
Was ich alles in einem Monat getrunken habe, meine Augen strahlen heller als der Mond
Bu şarkı eşliğinde sallan
Schwinge zu diesem Lied
Gökkuşağı tek renk saçında(saçında, saçında)
Der Regenbogen ist einfarbig in deinem Haar (in deinem Haar, in deinem Haar)
Gözlerim daha parlak aydan
Meine Augen strahlen heller als der Mond
Bu şarkı eşliğinde sallan
Schwinge zu diesem Lied
Gökkuşağı tek renk saçında
Der Regenbogen ist einfarbig in deinem Haar
Unutmam hepsi aklımda, attığımız eksik adımlar
Ich vergesse nicht, alles ist in meinem Kopf, die fehlenden Schritte, die wir gemacht haben
Gitmek istediğimiz yerler, kaldığımız yerden uzakta
Die Orte, an die wir gehen wollten, sind weit weg von dort, wo wir geblieben sind
Her şeyin bedeli var, nedenlerim bedel altında
Alles hat seinen Preis, meine Gründe sind unter dem Preis
Gerçekler neden arsızca?
Warum sind die Wahrheiten so unverschämt?
Suçlandım yakalandıkça
Ich wurde beschuldigt, als ich erwischt wurde
Geceleri dolunay tüm acılarıma pay
Nachts teilt der Vollmond all meine Schmerzen
Gir içeri yalan ol, hepimizin kafa high
Komm rein, werde zur Lüge, wir sind alle high
Günün sonu karakol, monoton bir maraton
Das Ende des Tages ist die Polizeistation, ein monotoner Marathon
Bütün soruları boğ, cevapları arama
Ertränke alle Fragen, suche nicht nach Antworten
Senden neyi kim bekler ki?
Was erwartet jemand von dir?
Zaten düştüğün yer dipten dip
Du bist schon am tiefsten Punkt angelangt
İyi kalamadığım sürece kinlendim
Solange ich nicht gut bleiben konnte, wurde ich wütend
Beyaza vurgunken kirlendim
Ich war auf Weiß fixiert und wurde schmutzig
Tut onu bırakma, bir an yakalarsan
Halte sie fest, lass sie nicht los, wenn du einen Moment erwischt
Planların kalır geçen yaz da
Deine Pläne bleiben im letzten Sommer
Dudaklarından küfür çıkarken, yanaklarından düşer bir damla
Während Flüche aus deinen Lippen kommen, fällt eine Träne von deinen Wangen
Her insan ömründe bir anı bekler
Jeder Mensch wartet auf einen Moment in seinem Leben
Beni tutacak biri yoktu düşerken
Es gab niemanden, der mich auffing, als ich fiel
Gerçek dışı şeyler iyi ki varlar
Irreale Dinge sind gut, dass es sie gibt
Bir yalan daha söyle, inanacağım ben
Sag noch eine Lüge, ich werde sie glauben
Ölüm aramızda lades
Der Tod ist unser Wettstreit
Neden eder bakışların şu unutkanlığımı test?
Warum testen deine Blicke meine Vergesslichkeit?
Pes et dermişcesine
Als ob sie sagen würden, gib auf
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Elimde bi' ben kaldım yine, yine
Ich bin wieder allein, wieder
Ölüm ramızda lades
Der Tod ist unser Wettstreit
Neden eder bakışların şu unutkanlığımı test?
Warum testen deine Blicke meine Vergesslichkeit?
Pes et dermişcesine
Als ob sie sagen würden, gib auf
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Elimde bi' ben kaldım yine, yine
Ich bin wieder allein, wieder
Neler içtim bir ayda, gözlerim daha parlak aydan
Was ich alles in einem Monat getrunken habe, meine Augen strahlen heller als der Mond
Bu şarkı eşliğinde sallan
Schwinge zu diesem Lied
Gökkuşağı tek renk saçında(saçında, saçında)
Der Regenbogen ist einfarbig in deinem Haar (in deinem Haar, in deinem Haar)
Gözlerim daha parlak aydan
Meine Augen strahlen heller als der Mond
Bu şarkı eşliğinde sallan, gökkuşağı tek renk saçında
Schwinge zu diesem Lied, der Regenbogen ist einfarbig in deinem Haar
Neler içtim bir ayda, gözlerim daha parlak aydan
Was ich alles in einem Monat getrunken habe, meine Augen strahlen heller als der Mond
Bu şarkı eşliğinde sallan
Schwinge zu diesem Lied
Gökkuşağı tek renk saçında(saçında, saçında)
Der Regenbogen ist einfarbig in deinem Haar (in deinem Haar, in deinem Haar)
Gözlerim daha parlak aydan
Meine Augen strahlen heller als der Mond
Bu şarkı eşliğinde sallan
Schwinge zu diesem Lied
Gökkuşağı tek renk saçında
Der Regenbogen ist einfarbig in deinem Haar





Авторы: Kasım Kürşad özbey, Volt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.