Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ölmesin
sevdiklerim
göremem
onları
buz
gibi
bembeyaz
Meine
Liebsten
sollen
nicht
sterben,
ich
kann
sie
nicht
so
sehen,
eiskalt
und
schneeweiß
Gittiğinden
beri
her
yanım
ateş
ama
buz
gibi
kalbim
ayaz
Seit
du
fort
bist,
brennt
alles
um
mich
herum,
aber
mein
Herz
ist
kalt
wie
Eis
Hadi
uyan
artık,
kalk
yat
yerine
üşürüz
burada
Wach
auf,
steh
auf
und
geh
ins
Bett,
hier
wird
uns
kalt
Düşünüp
durma,
çok
oldu
konuşulacak
şeyler
var
Denk
nicht
lange
nach,
es
gibt
viel
zu
besprechen
Ölmesin
sevdiklerim
göremem
onları
buz
gibi
bembeyaz
Meine
Liebsten
sollen
nicht
sterben,
ich
kann
sie
nicht
so
sehen,
eiskalt
und
schneeweiß
Gittiğinden
beri
her
yanım
ateş
ama
buz
gibi
kalbim
ayaz
Seit
du
fort
bist,
brennt
alles
um
mich
herum,
aber
mein
Herz
ist
kalt
wie
Eis
Hadi
uyan
artık,
kalk
yat
yerine
üşürüz
burada
Wach
auf,
steh
auf
und
geh
ins
Bett,
hier
wird
uns
kalt
Düşünüp
durma,
çok
oldu
konuşulacak
şeyler
var
Denk
nicht
lange
nach,
es
gibt
viel
zu
besprechen
Tek
bir
şartım:
Pansuman
ol
yaramı
deşerken
Nur
eine
Bedingung:
Sei
mein
Verband,
während
du
meine
Wunde
aufreißt
Ölümüne
tutsak,
ona
nişanlı;
tanışırız
ancak
evlenirken
Dem
Tod
verfallen,
mit
ihm
verlobt;
wir
lernen
uns
erst
bei
der
Hochzeit
kennen
Geceleri
kasvetli
mezarlık
ama
biliyorsun
daha
henüz
erken
Nachts
ist
der
Friedhof
düster,
aber
du
weißt,
es
ist
noch
zu
früh
Bir
yola
çıktın
ve
döneceksin
sadece
uğradın
geçerken,
geceler
rehber
Du
bist
einen
Weg
gegangen
und
wirst
zurückkehren,
du
bist
nur
kurz
vorbeigekommen,
die
Nächte
sind
dein
Führer
Tabağımız
eksik,
sofralarımız
ıssız
sen
yokken
Unser
Teller
fehlt,
unsere
Tische
sind
einsam
ohne
dich
Bir
tarafım
eksik
bir
yanım
fazla
sen
yokken
Eine
Seite
von
mir
fehlt,
eine
Seite
ist
zu
viel
ohne
dich
Kalırım
dünden,
her
cümleme
ünlem
sen
yokken
Ich
bleibe
von
gestern,
jedes
meiner
Worte
ein
Ausruf
ohne
dich
Çok
fark
ediyor
bir
fazla
bir
eksik
sen
yokken
Es
macht
einen
großen
Unterschied,
ob
einer
fehlt
oder
einer
zu
viel
ist,
ohne
dich
Siyahlarla
çiziliyor
bu
resim
Dieses
Bild
wird
mit
Schwarz
gezeichnet
Dün
yanında
bugün
ise
düşündeki
birisi
Gestern
an
deiner
Seite,
heute
jemand
in
deinen
Gedanken
Toplayamadım
beni,
eksik
nefesimde
nefesim
Ich
konnte
mich
nicht
sammeln,
mein
Atem
fehlt
in
meinem
Atem
Eski
esen
rüzgarları
hatırlatmadı
bu
rezil
hava
Dieser
schäbige
Wind
erinnerte
mich
nicht
an
die
alten
Winde
Sinirliyim,
sana
değil
garezim
Ich
bin
wütend,
nicht
auf
dich,
sondern
voller
Groll
Şu
koca
dünyaya
sığmadı
senin
göğüs
kafesin
Dein
Brustkorb
passte
nicht
in
diese
riesige
Welt
Şu
an
var
benzin
ile
yeri
göğü
yakasım,
Jetzt
möchte
ich
alles
mit
Benzin
anzünden,
Bu
evin
dışındasın
huzur
içinde
misin
baba?
Du
bist
nicht
mehr
in
diesem
Haus,
hast
du
Frieden
gefunden,
Vater?
Ölmesin
sevdiklerim
göremem
onları
buz
gibi
bembeyaz
Meine
Liebsten
sollen
nicht
sterben,
ich
kann
sie
nicht
so
sehen,
eiskalt
und
schneeweiß
Gittiğinden
beri
her
yanım
ateş
ama
buz
gibi
kalbim
ayaz
Seit
du
fort
bist,
brennt
alles
um
mich
herum,
aber
mein
Herz
ist
kalt
wie
Eis
Hadi
uyan
artık,
kalk
yat
yerine
üşürüz
burada
Wach
auf,
steh
auf
und
geh
ins
Bett,
hier
wird
uns
kalt
Düşünüp
durma,
çok
oldu
konuşulacak
şeyler
var
Denk
nicht
lange
nach,
es
gibt
viel
zu
besprechen
Ölmesin
sevdiklerim
göremem
onları
buz
gibi
bembeyaz
Meine
Liebsten
sollen
nicht
sterben,
ich
kann
sie
nicht
so
sehen,
eiskalt
und
schneeweiß
Gittiğinden
beri
her
yanım
ateş
ama
buz
gibi
kalbim
ayaz
Seit
du
fort
bist,
brennt
alles
um
mich
herum,
aber
mein
Herz
ist
kalt
wie
Eis
Hadi
uyan
artık,
kalk
yat
yerine
üşürüz
burada
Wach
auf,
steh
auf
und
geh
ins
Bett,
hier
wird
uns
kalt
Düşünüp
durma,
çok
oldu
konuşulacak
şeyler
var
Denk
nicht
lange
nach,
es
gibt
viel
zu
besprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Volt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.