Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mask Off Freestyle
Mask Off Freestyle
(Aga
ya,
annem
inşallah
küfürleri
duymaz
dinlemez
bu
şarkıyı)
(Aga
ya,
hoffentlich
hört
meine
Mutter
die
Schimpfwörter
nicht
und
hört
sich
diesen
Song
nicht
an)
Adım
Volta
ve
cidden
kinleniyo'm
artık
Ich
bin
Volta
und
ich
bin
wirklich
angepisst
Herkes
kolpa
Alle
sind
falsch
Hepsini
sildim,
siktim,
attım
Ich
habe
sie
alle
gelöscht,
gefickt,
weggeworfen
Kazanova
yeni
stil
yeni
ortam
Casanova,
neuer
Stil,
neue
Umgebung
Artık
çok
da
umrum
değil
tanrım
Es
ist
mir
jetzt
wirklich
egal,
mein
Gott
Cehenemme
hoş
geldin
burası
pek
bi
sıcak
Willkommen
in
der
Hölle,
hier
ist
es
sehr
heiß
Alışkanlık
ötesinden
geçtiğim
gün
fark
atı'cam
her
bi
salağa
Wenn
ich
über
die
Gewohnheit
hinausgehe,
werde
ich
jedem
Trottel
überlegen
sein
Kafamdaki
cümlelerse
ediyo'
firar
Die
Sätze
in
meinem
Kopf
fliehen
Defterden
beynime
bak
uzun
yollar
geçiriyo'lar
Sie
gehen
lange
Wege
von
meinem
Notizbuch
zu
meinem
Gehirn
"Sikimde
mi?",
"Konuşma
sen."
"Ist
mir
doch
egal?",
"Halt
die
Klappe."
Üstüme
geliyo'lar
Sie
kommen
auf
mich
zu
Volt
harbiden
deli
ve
onu
hiç
çekemiyo'lar
Volt
ist
wirklich
verrückt
und
sie
können
ihn
nicht
ausstehen
Üstüme
de
geçemiyo'lar
karşıma
da
gelemiyo'lar
Sie
können
mich
nicht
überholen
und
mir
nicht
gegenübertreten
Amına
kodumun
aptalları
beni
bi'
anda
geriveriyo'lar
Diese
verdammten
Idioten
machen
mich
plötzlich
nervös
Artık
stil
benim
için
kalmadı
bak
geliştirin
Es
gibt
keinen
Stil
mehr
für
mich,
entwickelt
euch
weiter
Kalın
sikim
senin
için
Mein
dicker
Schwanz
ist
für
dich
Bursa'ya
sor
iyi
bilir
Frag
Bursa,
sie
weiß
es
gut
"İğrençsin
be
rezil
herif"
"Du
bist
ekelhaft,
du
mieser
Kerl"
Hayır
moruk
hiç
de
değil
Nein,
Mann,
überhaupt
nicht
Yaptığım
şey
müzik
benim
sevmiyorsan
git
de
beni
rahat
bırak
Was
ich
mache,
ist
Musik,
wenn
du
es
nicht
magst,
dann
geh
und
lass
mich
in
Ruhe
Çünkü
Rage'le
mikrofon
başındayız
Denn
wir
sind
mit
Rage
am
Mikrofon
Piyasa
baya
rezil
bence
Die
Szene
ist
ziemlich
mies,
finde
ich
Pop
müziğe
alıştınız
Ihr
habt
euch
an
Popmusik
gewöhnt
Bende
Jesse
Pinkman'ım
bak
orta
parmak
kaldırıp
Ich
bin
wie
Jesse
Pinkman,
zeige
den
Mittelfinger
Karşınızda
dur'cam
işte
ortalığı
karıştırıp
Ich
werde
vor
euch
stehen
und
für
Chaos
sorgen
Çünkü
Ximista'nın
evindeyiz
bak
tam
takım
Denn
wir
sind
bei
Ximista
zu
Hause,
in
voller
Montur
Yiyip
içip
eğlenip
de
sonra
müzik
yaparız
Wir
essen,
trinken,
amüsieren
uns
und
machen
dann
Musik
Black
Tea
Mango
ağzımda
soğuk
çay
tadı
Black
Tea
Mango,
der
Geschmack
von
kaltem
Tee
in
meinem
Mund
Tam
üç
yıldır
bur'dayız
biz
Kaplıkaya
semt
adı
Wir
sind
seit
drei
Jahren
hier,
Kaplıkaya
ist
der
Name
des
Viertels
Hennesy
biterse
getir
yenisini
Wenn
der
Hennessy
leer
ist,
bring
einen
neuen
Benim
kafam
güzel
her
saat
agam
yeşil
peri
Ich
bin
immer
gut
drauf,
jede
Stunde,
mein
Freund,
grüne
Fee
Doldur
doldur
Lean'i
hmm
Füll
auf,
füll
das
Lean
auf,
hmm
Mizaç
Jim
Carry
Meine
Art
ist
wie
Jim
Carrey
İstediğimi
alı'cam
ben
istediğim
belli
Ich
werde
bekommen,
was
ich
will,
es
ist
klar,
was
ich
will
Düşün
uykudan
önce
yarın
n'ol'cağını
Denk
vor
dem
Schlafengehen
daran,
was
morgen
sein
wird
Yaşamak
benim
için
artık
çocuk
oyuncağı
Das
Leben
ist
für
mich
jetzt
ein
Kinderspiel
Flow'larla
dans
edip
sonra
ritme
kapılırım
Ich
tanze
mit
den
Flows
und
lasse
mich
dann
vom
Rhythmus
mitreißen
Kaplıkaya
sokakları
dar
hep
de
dolaşırız
Die
Straßen
von
Kaplıkaya
sind
eng,
wir
laufen
immer
herum
Ama
bizim
için
sorun
değil,
sizin
için
olabilir
Aber
für
uns
ist
das
kein
Problem,
für
euch
vielleicht
schon
Üstüm
başım
kirli
benim
aynı
Niko
Bellic
gibi
Meine
Kleidung
ist
schmutzig,
genau
wie
bei
Niko
Bellic
Karanlık
bi'
şehirdeyim
sokağa
çıkıp
gezinirim
Ich
bin
in
einer
dunklen
Stadt,
ich
gehe
raus
und
spaziere
herum
Ximis'le
Rage
de
gelir
müzik
yapıp
eğleniriz
Ximis
und
Rage
kommen
auch,
wir
machen
Musik
und
haben
Spaß
O
an
işte
bizim
için
zirve
nokta
nirvana
Dieser
Moment
ist
für
uns
der
Höhepunkt,
Nirvana
Laf
ediyo'
dümbükler
sanalda
hep
bana
Die
Schwachköpfe
reden
online
immer
über
mich
Telefon
çalar
ama
açmam
ben
aramana
gerek
yok
kanka
beni
Das
Telefon
klingelt,
aber
ich
gehe
nicht
ran,
du
brauchst
mich
nicht
anzurufen,
Kumpel
Şansı
fazla
zorlama
Versuch
dein
Glück
nicht
zu
sehr
Kırık
camım
telefonda
sözler
gözükmez
Mein
Telefon
hat
einen
Sprung,
die
Texte
sind
nicht
sichtbar.
Sürtük
seni
görsem
de
biraz
özlem
gidersem
ha
Schlampe,
wenn
ich
dich
sehen
würde
und
ein
wenig
Sehnsucht
stillen
könnte,
ha
Dumanı
çek
ve
gör
sen
Zieh
am
Joint
und
sieh
Kurula
çek
ve
ört
Setz
dich
hin
und
bedecke
dich
Ben
ölürüm
(?)
Ich
werde
sterben
(?)
Sikeyim
ilham
geldi
(?)
Scheiße,
die
Inspiration
kam
(?)
Bunları
biliyo'm
Ich
weiß
das
alles
Önümüze
gelene
siktiri
çekiyo'm
Ich
sage
jedem,
der
mir
in
den
Weg
kommt,
er
soll
sich
verpissen
Kelimelerim
hepinizin
eline
verebilir
Meine
Worte
können
es
jedem
von
euch
besorgen
(?)
Ximista
piç,
anladık
piercing'in
var
bitch
(?)
Ximista,
Schlampe,
wir
haben
verstanden,
du
hast
ein
Piercing,
Bitch
Aman
neyse
diye
sapmiy'can
Egal,
du
wirst
nicht
ausweichen
Sıkıntıdan
patliy'can
dimi?
Du
wirst
vor
Langeweile
platzen,
oder?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
STOK
дата релиза
09-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.