Voltage - Espoirs - перевод текста песни на немецкий

Espoirs - Voltageперевод на немецкий




Espoirs
Hoffnungen
Le temps il cour mais mon cœur suis pas
Die Zeit rennt, aber mein Herz folgt nicht
La vie à son tour mais avec dès cas
Das Leben dreht sich, aber mit Schwierigkeiten
Je me sens mal même sans tes bras
Ich fühle mich schlecht, sogar ohne deine Arme
Les yeux se tourne vers t'a voix
Die Augen wenden sich deiner Stimme zu
Mais notre amour n'est pas
Aber unsere Liebe ist nicht da
Ça parle de ton ex jour pour jours
Man redet Tag für Tag von deinem Ex
Mais jamais de toi et moi
Aber niemals von dir und mir
La vie à son tour
Das Leben dreht sich
Des textes en or le regard triste
Goldene Texte, trauriger Blick
J'en perds le Nord mais pas t'a piste
Ich verliere den Norden, aber nicht deine Spur
Les yeux sublime cœur détruit
Wunderschöne Augen, zerstörtes Herz
Les sentiments ne sont plus construit
Die Gefühle sind nicht mehr aufgebaut
Des vies il y'en à qu'une
Es gibt nur ein Leben
Chaque être humain sans rancune
Jeder Mensch ohne Groll
Les gens diront que t'es une tepu
Die Leute werden sagen, dass du eine Schlampe bist
Mais ce sont des infidèles c'est pas mieux
Aber sie sind untreu, das ist nicht besser
Des personnes comme moi il en faut plus
Es braucht mehr Menschen wie mich
Même quand t'on sera vieux
Auch wenn wir alt sind
Si mon cœur bas pour toi
Wenn mein Herz für dich schlägt
Ça va de mieux en mieux
Geht es immer besser
Si mon cœur bas pour toi
Wenn mein Herz für dich schlägt
Ça va mieux
Geht es besser
Si mon cœur bas pour toi
Wenn mein Herz für dich schlägt
Ça va de mieux
Geht es besser
Cœur
Herz
Cœur
Herz
Cœur
Herz
Coeur
Herz
Cœur
Herz
Cœur
Herz
J'ai donné mon cœur à l'infini
Ich habe mein Herz der Unendlichkeit gegeben
Voilà que je pleure jour et nuit
Jetzt weine ich Tag und Nacht
J'en perds ma vie il n'y a plus d'espoir
Ich verliere mein Leben, es gibt keine Hoffnung mehr
Bébé Je t'aime mais tu ne le vois pas
Baby, ich liebe dich, aber du siehst es nicht
La terre est un cimetière
Die Erde ist ein Friedhof
Car on s'aime en dormant sous terre
Weil wir uns lieben, während wir unter der Erde schlafen
On creuse la mort a coup de pelle
Wir graben den Tod mit Schaufelhieben
On pleure nos reproches mais sans repères
Wir beweinen unsere Vorwürfe, aber ohne Orientierung
J'ai donné mon cœur à l'infini
Ich habe mein Herz der Unendlichkeit gegeben
Voilà que je pleure jour et nuit
Jetzt weine ich Tag und Nacht
J'en perds ma vie il n'y a plus d'espoir
Ich verliere mein Leben, es gibt keine Hoffnung mehr
Bébé Je t'aime mais tu ne le vois pas
Baby, ich liebe dich, aber du siehst es nicht
La terre est un cimetière
Die Erde ist ein Friedhof
Car on s'aime en dormant sous terre
Weil wir uns lieben, während wir unter der Erde schlafen
On creuse la mort a coup de pelle
Wir graben den Tod mit Schaufelhieben
On pleure nos reproches mais sans repères
Wir beweinen unsere Vorwürfe, aber ohne Orientierung
Fini la belle vie ya toujours du danger
Vorbei das schöne Leben, es gibt immer Gefahr
On recrute des gens qui n'ont pas de metrier
Man stellt Leute ein, die keinen Beruf haben
On sait même pas si ça parle notre langue
Man weiß nicht einmal, ob sie unsere Sprache sprechen
Même la douane n'ont pas Les papiers
Nicht einmal der Zoll hat die Papiere
J'écris mes textes avec des larmes
Ich schreibe meine Texte mit Tränen
Le cahier entrain de pleurer
Das Heft weint
Un jour on parlera de toi
Eines Tages wird man von dir sprechen
Mais moi je serai pas qui t'es
Aber ich werde nicht wissen, wer du bist
En ce moment j'ai tout pomé
Im Moment habe ich alles verloren
Même l'amour d'une famille
Sogar die Liebe einer Familie
Va savoir que tu m'as trompé
Stell dir vor, du hast mich betrogen
Parfum vanille
Vanilleduft
Tu trace t'a route sans histoire
Du gehst deinen Weg ohne Geschichte
Dans mon cœur n'y a plus d'espoir
In meinem Herzen gibt es keine Hoffnung mehr
Toi même tu ne peux plus y croire
Du selbst kannst es nicht mehr glauben
Je suis tout seul dans le noir
Ich bin ganz allein im Dunkeln
J'ai donné mon cœur à l'infini
Ich habe mein Herz der Unendlichkeit gegeben
Voilà que je pleure jour et nuit
Jetzt weine ich Tag und Nacht
J'en perds ma vie il n'y a plus d'espoir
Ich verliere mein Leben, es gibt keine Hoffnung mehr
Bébé Je t'aime mais tu ne le vois pas
Baby, ich liebe dich, aber du siehst es nicht
La terre est un cimetière
Die Erde ist ein Friedhof
Car on s'aime en dormant sous terre
Weil wir uns lieben, während wir unter der Erde schlafen
On creuse la mort a coup de pelle
Wir graben den Tod mit Schaufelhieben
On pleure nos reproches mais sans repères
Wir beweinen unsere Vorwürfe, aber ohne Orientierung
J'ai donné mon cœur à l'infini
Ich habe mein Herz der Unendlichkeit gegeben
Voilà que je pleure jour et nuit
Jetzt weine ich Tag und Nacht
J'en perds ma vie il n'y a plus d'espoir
Ich verliere mein Leben, es gibt keine Hoffnung mehr
Bébé Je t'aime mais tu ne le vois pas
Baby, ich liebe dich, aber du siehst es nicht
La terre est un cimetière
Die Erde ist ein Friedhof
Car on s'aime en dormant sous terre
Weil wir uns lieben, während wir unter der Erde schlafen
On creuse la mort a coup de pelle
Wir graben den Tod mit Schaufelhieben
On pleure nos reproches mais sans repères
Wir beweinen unsere Vorwürfe, aber ohne Orientierung





Авторы: Jeremy Dallier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.