Voltage - Intro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Voltage - Intro




Intro
Intro
Depuis des années que je te vois
For years I've watched you,
Près de mon cœur entrain de faire une croix
Making a cross near my heart.
Parle pas de gent ar moi j'en ai pas
Don't talk about people, I don't have any,
Je vois plus de sentiments est ce que ti crois
I don't see feelings anymore, do you believe it?
Que veux tu que je face à part faire du sale
What do you want me to do besides get dirty?
Je rap des textes pleins en aillent la dalle
I rap texts full of hunger,
Prendre de l'avance c'est prendre son temps
Getting ahead is taking your time,
Fini ton verre ya ton joint qui t'attends
Finish your drink, your joint is waiting.
Moi je fais le con juste pour le plaisir de guelar
I act like a fool just for the pleasure of yelling,
J'te vois pleurer du sang sur les murs de ton tierquar
I see you crying blood on the walls of your apartment,
Maintenant je te le dis quand même
Now I'm telling you anyway,
Je ne veux plus de t'as beauté lumineuse
I don't want your luminous beauty anymore.
Ma Bella je ne sais plus ce que je vois
My Bella, I don't know what I'm seeing anymore,
Je préfère fermer les yeux
I prefer to close my eyes,
Ont se sentira mieux la lumière éteint
We'll feel better with the light off.
Toi qui disait qu'on était pas les plus heureux
You who said we weren't the happiest,
Quitte ou double te voilait la face
Double or nothing, you veiled your face,
Naviguez sur le maleur
Sailing on misfortune,
Toi ton charme est une érection pour les vieux
Your charm is an erection for old men.
Je me répète pas souvent
I don't repeat myself often,
Mais entre nous ton amour n'est plus à l'heure
But between us, your love is no longer on time.
Moi j'te mets des claques pour le plaisir
I slap you for pleasure,
Nos âmes s'envoleront dans le désir
Our souls will fly away in desire,
Je veux pas de tes soins pour guérir
I don't want your care to heal,
On recolle pas le bonheur pour après vouloir le détruire
We don't glue happiness back together to destroy it later.
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Baby, I drowned your heart in the ocean,
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Gusts in your teeth like mom and dad,
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Baby, I drowned your heart in the ocean,
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Gusts in your teeth like mom and dad.
Je tourne le monde enfermé dans le globe
I spin the world locked in the globe,
Je veux mon pognon je m'en branle de tes robes
I want my money, I don't give a damn about your dresses,
La pluie peut tomber mais pas le liquide
The rain can fall but not the liquor,
Je lâche mes mots en restant timide
I drop my words while staying shy,
Je savais qu'on ne se sentais pas bien
I knew we weren't feeling well,
Tout ça c'est ton plan mais pas le miens
All this is your plan, not mine,
J'aimerais te pardonner mais ça mène à rien
I'd like to forgive you, but it leads nowhere,
J'ai perdu l'outil pour reconstruire nos liens
I've lost the tool to rebuild our bond.
Moi je t'offre des cadeaux pour te montrer à quel point je t'aime
I give you gifts to show you how much I love you,
Toi tu penses à gaspiller ton argent sur des achat de merde
You think about wasting your money on shitty purchases,
Nos envies de paiement ne sont pas souvent les mêmes
Our payment desires are not often the same,
Pas étonnant si tu me vois bourré en sortant du moderne
No wonder you see me drunk coming out of the club.
Moi je suis pas une figurines à collectionné
I'm not a collectible figurine,
Toi ton salaire c'est imaginé une fiche de paye d'une prostitué
Your salary is imagining a prostitute's payslip,
Je veux te faire comprendre sans être méchant
I want you to understand without being mean,
Nous deux c'est terminé
We're done,
Parce que tu as géchan
Because you messed up.
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Baby, I drowned your heart in the ocean,
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Gusts in your teeth like mom and dad,
Bébé j'ai noyé ton cœur dans l'océan
Baby, I drowned your heart in the ocean,
Rafale dans tes dents comme papa et maman
Gusts in your teeth like mom and dad.





Авторы: Rouen Wilkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.