Текст и перевод песни Voltage - La vida loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida loca
The Crazy Life
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Yes,
I've
hurt,
I
don't
know
how
many
women
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Don't
worry,
it's
normal,
we
all
give
what
we
have
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
When
I
see
your
exes
crying
on
the
beach
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
I
close
the
book
rather
than
turn
the
page
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Yes,
I've
hurt,
I
don't
know
how
many
women
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Don't
worry,
it's
normal,
we
all
give
what
we
have
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
When
I
see
your
exes
crying
on
the
beach
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
I
close
the
book
rather
than
turn
the
page
Tu
est
une
bella
You
are
a
beauty
Pas
plus
belle
que
toi
No
one's
more
beautiful
than
you
Por
favor
senorita
Por
favor,
senorita
Bala
Bala
samba
Bala
Bala
samba
Je
suis
en
forme
I'm
in
the
mood
Pour
danser
a
la
playa
To
dance
at
the
beach
T'es
pas
me
font
danser
au
bout
des
doigts
You're
making
me
dance
at
your
fingertips
Oui
je
suis
un
homme
comme
les
autres
Yes,
I'm
a
man
like
any
other
Je
regarde
plus
l'heure
j'ai
jeter
ma
montre
I
don't
look
at
the
time
anymore,
I
threw
away
my
watch
Ton
côté
séduisant
Your
seductive
side
Devient
épuisant
Is
becoming
exhausting
Je
peux
te
dire
à
qu'elle
point
c'est
fatiguant
I
can
tell
you
how
tiring
it
is
Oui
mi
a
mor
Yes,
mi
amor
Je
crois
que
mon
cœur
il
est
mort
I
think
my
heart
is
dead
Ton
charme
il
m'endors
Your
charm
puts
me
to
sleep
Tu
as
un
cœur
en
or
You
have
a
heart
of
gold
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Yes,
I've
hurt,
I
don't
know
how
many
women
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Don't
worry,
it's
normal,
we
all
give
what
we
have
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
When
I
see
your
exes
crying
on
the
beach
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
I
close
the
book
rather
than
turn
the
page
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Yes,
I've
hurt,
I
don't
know
how
many
women
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Don't
worry,
it's
normal,
we
all
give
what
we
have
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
When
I
see
your
exes
crying
on
the
beach
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
I
close
the
book
rather
than
turn
the
page
On
c'est
jamais
vue
We've
never
met
Mais
on
a
survécu
But
we
survived
Notre
amour
et
ma
plume
Our
love
and
my
pen
J'pense
à
toi
quand
je
fume
I
think
of
you
when
I
smoke
T'es
pensé
trop
pure
You're
thought
of
as
too
pure
Nous
emmene
en
lieu
sur
Takes
us
to
a
safe
place
Mais
pour
le
moment
But
for
now
Cette
beauté
me
murmure
This
beauty
whispers
to
me
Viens
avec
moi
Come
with
me
On
ira
ensemble
sous
les
draps
We'll
go
together
under
the
sheets
Jusqu'à
manana
Until
tomorrow
Dans
ma
vie
il
n'y
a
que
toi
In
my
life
there's
only
you
Ton
ex
c'est
pas
moi
Your
ex
isn't
me
Ça
peut
durer
des
mois
This
can
last
for
months
La
vago
elle
est
pour
toi
The
vagabond
life
is
for
you
Elle
est
pour
moi
It's
for
me
Oui
mi
a
mor
Yes,
mi
amor
Je
crois
que
mon
cœur
il
est
mort
I
think
my
heart
is
dead
Ton
charme
il
m'endors
Your
charm
puts
me
to
sleep
Tu
as
un
cœur
en
or
You
have
a
heart
of
gold
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Yes,
I've
hurt,
I
don't
know
how
many
women
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Don't
worry,
it's
normal,
we
all
give
what
we
have
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
When
I
see
your
exes
crying
on
the
beach
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
I
close
the
book
rather
than
turn
the
page
Oui
j'ai
fait
du
mal,
à
j'sais
combien
de
femmes
Yes,
I've
hurt,
I
don't
know
how
many
women
T'inquiète
c'est
normal
on
donne
tous
ce
qu'on
a
Don't
worry,
it's
normal,
we
all
give
what
we
have
Quand
je
vois
t'es
ex
pleurer
sur
la
plage
When
I
see
your
exes
crying
on
the
beach
Je
ferme
le
livre
plutôt
que
de
tourner
la
page
I
close
the
book
rather
than
turn
the
page
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.