Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
un
homme
qui
fait
la
loi
Er
ist
ein
Mann,
der
das
Gesetz
macht
Ça
démarche
nous
laisse
sans
voix
Sein
Auftreten
lässt
uns
sprachlos
Une
personne
qui
ne
comprend
pas
Eine
Person,
die
nicht
versteht
Et
pas
très
sympa
Und
nicht
sehr
sympathisch
ist
Une
personne
très
cruelle
Eine
sehr
grausame
Person
Habitants
dans
une
ruelle
Die
in
einer
Gasse
wohnt
Il
a
une
famille
à
nourrir
Er
hat
eine
Familie
zu
ernähren
Et
chemin
à
parcourir
Und
einen
Weg
zu
gehen
Sa
femme
entrain
de
pleurer
Seine
Frau
weint
Son
homme
peut
pas
l'approcher
Ihr
Mann
kann
sich
ihr
nicht
nähern
Il
a
beaucoup
changer
Er
hat
sich
sehr
verändert
Depuis
qu'il
n'y
a
plus
a
manger
Seit
es
nichts
mehr
zu
essen
gibt
Il
voudrait
lui
offrir
son
cœur
Er
möchte
ihr
sein
Herz
schenken
Pouvoir
lui
offrir
des
fleurs
Ihr
Blumen
schenken
können
Mais
lui
est
très
surbooké
Aber
er
ist
sehr
überlastet
Obligé
de
taffé
Gezwungen
zu
arbeiten
Non
j'veux
plus
te
voir
Nein,
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
C'est
la
dernière
fois
Das
ist
das
letzte
Mal
Tu
n'avais
qu'à
tout
prévoir
Du
hättest
alles
vorhersehen
müssen
Faut
rester
chez
soi
Du
musst
zu
Hause
bleiben
T'avais
qu'à
lire
la
notice
Du
hättest
die
Anweisungen
lesen
sollen
Il
faut
pas
recommencer
Du
darfst
nicht
wieder
anfangen
Sinon
j'appelle
la
police
Sonst
rufe
ich
die
Polizei
Et
ils
vont
enfermer
Und
sie
werden
dich
einsperren
C'est
un
ados
dans
un
appart
Er
ist
ein
Jugendlicher
in
einer
Wohnung
Vivant
seul
est
sans
emploi
Lebt
allein
und
ohne
Arbeit
Obligé
de
donner
des
parts
Ge
দাদারd
Pour
arrondir
ses
fin
de
mois
Um
über
die
Runden
zu
kommen
Il
a
choisi
de
faire
ça
vie
Er
hat
sich
entschieden,
sein
Leben
zu
leben
Trouver
une
femme
avoir
une
famille
Eine
Frau
zu
finden,
eine
Familie
zu
haben
Ses
parents
ont
des
soucis
Seine
Eltern
haben
Sorgen
Ils
ont
une
maladie
Sie
haben
eine
Krankheit
Mais
les
parents
ne
leurs
montre
pas
Aber
die
Eltern
zeigen
es
ihm
nicht
Ils
lui
font
un
sourire
Sie
schenken
ihm
ein
Lächeln
Leurs
cœurs
fait
des
dégâts
Ihre
Herzen
sind
zerstört
Ils
sont
en
train
de
souffrir
Sie
leiden
Il
voudrait
pouvoir
les
aider
Er
möchte
ihnen
helfen
können
Il
voudrais
leurs
acheter
à
mangé
Er
möchte
ihnen
Essen
kaufen
Mais
le
vigile
l'empêche
de
passer
Aber
der
Wachmann
hindert
ihn
daran,
vorbeizugehen
Et
lui
explique
sans
arrêt
Und
erklärt
ihm
immer
wieder
Non
j'veux
plus
te
voir
Nein,
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
C'est
la
dernière
fois
Das
ist
das
letzte
Mal
Tu
n'avais
qu'à
tout
prévoir
Du
hättest
alles
vorhersehen
müssen
Faut
rester
chez
soi
Du
musst
zu
Hause
bleiben
T'avais
qu'à
lire
la
notice
Du
hättest
die
Anweisungen
lesen
sollen
Il
faut
pas
recommencer
Du
darfst
nicht
wieder
anfangen
Sinon
j'appelle
la
police
Sonst
rufe
ich
die
Polizei
Et
ils
vont
enfermer
Und
sie
werden
dich
einsperren
Non
j'veux
plus
te
voir
Nein,
ich
will
dich
nicht
mehr
sehen
C'est
la
dernière
fois
Das
ist
das
letzte
Mal
Tu
n'avais
qu'à
tout
prévoir
Du
hättest
alles
vorhersehen
müssen
Faut
rester
chez
soi
Du
musst
zu
Hause
bleiben
T'avais
qu'à
lire
la
notice
Du
hättest
die
Anweisungen
lesen
sollen
Il
faut
pas
recommencer
Du
darfst
nicht
wieder
anfangen
Sinon
j'appelle
la
police
Sonst
rufe
ich
die
Polizei
Et
ils
vont
enfermer
Und
sie
werden
dich
einsperren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.