Текст и перевод песни Voltage - Miranda
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
Хочет,
чтобы
я
подарил
ей
кольцо
за
миллион,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
Я,
как
мама,
иногда
слушаю
Сабрину.
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
Хочет,
чтобы
я
подарил
ей
кольцо
за
миллион,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
Я,
как
мама,
иногда
слушаю
Сабрину.
Et
sérieusement
tu
croyais
quoi
Серьёзно,
ты
что
думала?
Ça
fait
des
mois
que
j'étais
prêt
Я
месяцами
был
готов,
Et
toi
dans
mes
yeux
tu
voyais
Quoi
А
ты
в
моих
глазах
что
видела?
Ça
fait
des
jours
que
je
suis
Pommer
Я
днями
хожу
как
в
воду
опущенный,
Toi
tu
me
guette
entrain
de
Planter
mon
pommier
А
ты
наблюдаешь,
как
я
сажаю
свою
яблоню,
Crois
plus
au
père
Noël
y'aura
Pas
de
cadeaux
В
Деда
Мороза
больше
не
верь,
подарков
не
будет,
Moi
je
suis
pas
du
genre
à
Présenter
la
météo
Я
не
из
тех,
кто
будет
тебе
погоду
предсказывать,
J'ai
fait
du
sale
comme
un
Rappeur
blaireau
Натворил
дел,
как
какой-нибудь
рэпер-выскочка,
J'te
prend
quand
tu
veux
dans
Mon
bureau
Заходи
ко
мне
в
кабинет,
когда
захочешь,
Y'aura
peut
être
des
gros
bobos
Может,
будут
большие
шишки,
Et
moi
je
suis
le
roi
de
la
sieste
Au
dodo
А
я
король
дневного
сна,
спать
пора,
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
В
голове
я
не
в
себе,
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
Двести
метров
до
гетто,
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
В
голове
я
не
в
себе,
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
Двести
метров
до
гетто.
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
Sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
Я,
как
мама,
иногда
слушаю
Сабрину.
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
Sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
Хочет,
чтобы
я
подарил
ей
кольцо
за
миллион,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
Я,
как
мама,
иногда
слушаю
Сабрину.
Ça
fait
longtemps
que
j'ai
pas
Sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
Хочет,
чтобы
я
подарил
ей
кольцо
за
миллион,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
Я,
как
мама,
иногда
слушаю
Сабрину.
Un
soir
je
l'invite
au
kebab
Однажды
вечером
пригласил
её
в
кебабную,
Elle
porte
une
tenue
couleur
Cheddar
Она
в
одежде
цвета
чеддера,
Elle
plonge
ces
mains
dans
la
Friteuse
du
mitard
Суёт
руки
в
фритюрницу,
как
заключённая,
Elle
caresse
mes
cuisses
grâce
Kebab
Ласкает
мои
бедра,
благодаря
кебабу,
Je
bouffe
mes
frite
vraiment
Très
gras
Уплетаю
свою
жирную
картошку,
Si
je
fais
connerie
ça
fait
des
Passes
Если
накосячу,
получу
по
шее,
Je
serai
prêt
à
me
couper
un
Bras
Готов
отрезать
себе
руку,
Elle
me
roule
une
pelle
sauce
Kebab
Она
целует
меня
со
вкусом
кебаба,
J'ai
trop
la
gaule
ya
du
reste
sur
Sa
face
Я
возбужден,
остатки
соуса
на
её
лице,
Prend
ton
dessert
et
puis
on
iva
Бери
десерт
и
пошли,
Je
vais
te
sauter
comme
la
ps4
Я
буду
трахать
тебя,
как
PS4,
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
В
голове
я
не
в
себе,
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
Двести
метров
до
гетто,
Dans
ma
tête
je
suis
barjot
В
голове
я
не
в
себе,
Y'en
à
200
mètres
dans
le
Guetto
Двести
метров
до
гетто.
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
Хочет,
чтобы
я
подарил
ей
кольцо
за
миллион,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
Хочет,
чтобы
я
подарил
ей
кольцо
за
миллион,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
Я,
как
мама,
иногда
слушаю
Сабрину.
Ça
fait
longtemps
que
j'avais
Pas
sorti
Miranda
Давно
я
не
выводил
Миранду
в
свет,
Elle
voudrait
que
je
lui
offre
la
Bague
à
1 million
dollar
Хочет,
чтобы
я
подарил
ей
кольцо
за
миллион,
J'ai
loué
sa
408
Italia
Взял
напрокат
её
408
Italia,
Moi
je
suis
comme
maman
des
Fois
j'écoute
Sabrina
Я,
как
мама,
иногда
слушаю
Сабрину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Альбом
Miranda
дата релиза
15-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.