Текст и перевод песни Voltage feat. Mathieu 972 - Sur la lune (feat. Mathieu 972)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur la lune (feat. Mathieu 972)
On the Moon (feat. Mathieu 972)
Je
t'es
rencontré
près
d'une
autoroute
I
met
you
near
a
highway
Ton
regard
me
barré
la
route
Your
gaze
blocked
my
way
Je
pourrais
t'écouter
jours
pour
jour
I
could
listen
to
you
day
after
day
Jusqu'à
en
devenir
sourd
Until
I
become
deaf
Nos
discussions
deviennent
bout
à
bout
Our
discussions
go
on
and
on
Nos
rigolades
à
en
devenir
fou
Our
laughter
makes
us
crazy
On
à
fait
tout
les
deux
pierres
de
coups
We
both
dodged
a
lot
of
blows
Professionnel
pour
rendre
les
coups
Professional
at
giving
blows
Une
championne
pour
soulever
la
coupe
A
champion
to
lift
the
cup
On
sera
un
super
beau
couple
We
would
be
a
super
beautiful
couple
Pas
du
genre
à
cracher
dans
la
soupе
Not
the
type
to
spit
in
the
soup
Accroché
à
ta
vie,
rester
toujours
souplе
Clinging
to
your
life,
always
staying
flexible
Écoute
Bellissima
Listen,
Bellissima
Moi
dans
mon
cœur
n'y
a
que
toi
In
my
heart,
there's
only
you
Pourquoi
tu
nous
vois
pas
Why
don't
you
see
us
Toi
et
moi
ensemble
sous
les
draps
You
and
me
together
under
the
sheets
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Il
est
une
heure
du
matin
It's
one
o'clock
in
the
morning
J'attends
son
appel
I'm
waiting
for
her
call
Des
Stéphanie
sur
mon
tel
et
je
sais
même
plus
c'est
la
qu'elle
So
many
Stephanies
on
my
phone
and
I
don't
even
know
which
one
she
is
Je
choisirai
la
plus
belle
et
l'autre
je
la
bloque
sur
mon
tel
I'll
choose
the
prettiest
one
and
block
the
other
one
on
my
phone
Je
suis
pas
un
batard
mais
je
veux
pas
sortir
avec
un
rabat
I'm
not
a
bastard,
but
I
don't
want
to
go
out
with
a
pain
in
the
ass
Il
est
une
heure
du
matin
It's
one
o'clock
in
the
morning
J'attends
son
appel
I'm
waiting
for
her
call
Des
Stéphanie
sur
mon
tel
et
je
sais
même
plus
c'est
la
qu'elle
So
many
Stephanies
on
my
phone
and
I
don't
even
know
which
one
she
is
Je
choisirai
la
plus
belle
et
l'autre
je
la
bloque
sur
mon
tel
I'll
choose
the
prettiest
one
and
block
the
other
one
on
my
phone
Je
suis
pas
un
batard
mais
je
veux
pas
sortir
avec
un
rabat
I'm
not
a
bastard,
but
I
don't
want
to
go
out
with
a
pain
in
the
ass
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Je
voulais
t'offrir
mon
cœur
bébé
I
wanted
to
offer
you
my
heart,
baby
Mais
la
rage
ce
trouve
dans
mes
couplets
But
the
rage
is
in
my
verses
Je
rêve
toujours
d'sortir
mes
projets
I
always
dream
of
releasing
my
projects
Mais
fallait
qu'je
trouve
quelqu'un
pour
m'logeai
But
I
had
to
find
someone
to
put
me
up
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
J'suis
sur
la
lune
désolé
bébé
I'm
over
the
moon,
sorry
baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeremy Dallier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.