Текст и перевод песни Voltage - Intro
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depuis
des
années
que
je
te
vois
For
years
I've
watched
you
Près
de
mon
cœur
entrain
de
faire
une
croix
Close
to
my
heart,
making
a
cross
Parle
pas
de
gent
ar
moi
j'en
ai
pas
Don't
talk
about
people
with
me,
I
have
none
Je
vois
plus
de
sentiments
est
ce
que
ti
crois
I
don't
see
feelings
anymore,
do
you
believe
Que
veux
tu
que
je
face
à
part
faire
du
sale
What
do
you
want
me
to
do
except
do
evil
Je
rap
des
textes
pleins
en
aillent
la
dalle
I
rap
texts
full
of
hunger
Prendre
de
l'avance
c'est
prendre
son
temps
To
get
ahead
is
to
take
your
time
Fini
ton
verre
ya
ton
joint
qui
t'attends
Finish
your
drink,
your
joint
is
waiting
Moi
je
fais
le
con
juste
pour
le
plaisir
de
guelar
I'm
just
messing
around
for
the
pleasure
of
shouting
J'te
vois
pleurer
du
sang
sur
les
murs
de
ton
tierquar
I
see
you
crying
blood
on
the
walls
of
your
tierquar
Maintenant
je
te
le
dis
quand
même
je
ne
veux
plus
de
t'as
beauté
lumineuse
Now
I'm
telling
you
anyway
I
don't
want
your
luminous
beauty
anymore
Ma
Bella
je
ne
sais
plus
ce
que
je
vois
je
préfère
fermer
My
Bella
I
don't
know
what
I
see
anymore
I
prefer
to
close
Les
yeux
ont
se
sentira
mieux
la
lumière
éteint
My
eyes
will
feel
better
with
the
lights
out
Toi
qui
disait
qu'on
était
pas
les
plus
heureux
You
who
said
that
we
were
not
the
happiest
Quitte
ou
double
te
voilait
la
face
naviguez
sur
le
maleur
Heads
or
tails
you
saw
the
face
sail
on
the
misfortune
Toi
ton
charme
c'est
une
érection
pour
les
vieux
Your
charm
is
an
erection
for
the
old
Je
me
répète
pas
souvent
mais
entre
nous
ton
amour
n'est
plus
à
l'heure
I
don't
repeat
myself
often
but
between
us
your
love
is
no
longer
in
time
Moi
j'te
mets
des
claques
pour
le
plaisir
I
slap
you
for
the
pleasure
Nos
âmes
s'envoleront
dans
le
désir
Our
souls
will
fly
away
in
desire
Je
veux
pas
de
tes
soins
pour
guérir
I
don't
want
your
care
to
heal
On
recolle
pas
le
bonheur
pour
après
vouloir
le
détruire
We
can't
put
happiness
back
together
and
then
want
to
destroy
it
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Baby
I
drowned
your
heart
in
the
ocean
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Burst
in
your
teeth
like
mom
and
dad
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Baby
I
drowned
your
heart
in
the
ocean
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Burst
in
your
teeth
like
mom
and
dad
Je
tourne
le
monde
enfermé
dans
le
globe
I'm
turning
the
world
around
inside
the
globe
Je
veux
mon
pognon
je
m'en
branle
de
tes
robes
I
want
my
money
I
don't
care
about
your
dresses
La
pluie
peut
tomber
mais
pas
le
liquide
Rain
can
fall
but
not
liquid
Je
lâche
mes
mots
en
restant
timide
I
drop
my
words
while
remaining
shy
Je
savais
qu'on
ne
se
sentais
pas
bien
I
knew
we
didn't
feel
good
Tout
ça
c'est
ton
plan
mais
pas
le
miens
All
this
is
your
plan
but
not
mine
J'aimerais
te
pardonner
mais
ça
mène
à
rien
I'd
like
to
forgive
you
but
it
doesn't
lead
to
anything
J'ai
perdu
l'outil
pour
reconstruire
nos
liens
I
have
lost
the
tool
to
rebuild
our
bonds
Moi
je
t'offre
des
cadeaux
pour
te
montrer
à
quel
point
je
t'aime
I
give
you
gifts
to
show
you
how
much
I
love
you
Toi
tu
penses
à
gaspiller
ton
argent
sur
des
achat
de
merde
You
think
about
wasting
your
money
on
shitty
shopping
Nos
envies
de
paiement
ne
sont
pas
souvent
les
mêmes
Our
payment
desires
are
often
not
the
same
Pas
étonnant
si
tu
me
vois
bourré
en
sortant
du
moderne
No
wonder
you
see
me
drunk
when
I
leave
the
modern
Moi
je
suis
pas
une
figurines
à
collectionné
I'm
not
a
collectible
figurine
Toi
ton
salaire
c'est
imaginé
une
fiche
de
paye
d'une
prostitué
Your
salary
is
an
imagined
pay
slip
of
a
prostitute
Je
veux
te
faire
comprendre
sans
être
méchant
I
want
you
to
understand
without
being
mean
Nous
deux
c'est
terminé
parce
que
tu
as
géchan
We're
done
because
you
got
cheated
on
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Baby
I
drowned
your
heart
in
the
ocean
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Burst
in
your
teeth
like
mom
and
dad
Bébé
j'ai
noyé
ton
cœur
dans
l'océan
Baby
I
drowned
your
heart
in
the
ocean
Rafale
dans
tes
dents
comme
papa
et
maman
Burst
in
your
teeth
like
mom
and
dad
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Castillo, Randy Acevedo, Joel Munoz, Carlos Crespo, Julio Filomeno, Giann Colon, David Castro, Miguel Antonio De Jesus, Mervin Maldonado-arce, Christian Ramos Lopez, Fernando Mangual Vazquez, Felix Ortiz Torres, Baby Johnny, Jonathan Cosme Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.