Текст и перевод песни Voltaire - When You’re Evil (from the Deady mini-game by Artix Ent.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You’re Evil (from the Deady mini-game by Artix Ent.)
Когда ты злодей (из мини-игры Deady от Artix Ent.)
When
the
Devil
is
too
busy,
and
Death′s
a
bit
too
much
Когда
Дьявол
слишком
занят,
а
Смерть
немного
чересчур,
They
call
me
by
name
you
see,
for
my
special
touch
Меня
зовут
по
имени,
видишь
ли,
за
мой
особый
дар.
To
the
Gentlemen
I'm
Miss
Fortune,
to
the
Ladies
I′m
Sir
Prize
Для
господ
я
– Мисс
Фортуна,
для
дам
я
– Сэр
Приз,
But
call
me
by
any
name,
any
way
it's
all
the
same.
Но
зови
меня
как
угодно,
всё
равно,
ведь
это
лишь
маска.
I'm
the
fly
in
your
soup
Я
– муха
в
твоём
супе,
I′m
the
pebble
in
your
shoe
Я
– камешек
в
твоей
туфельке,
I′m
the
pea
beneath
your
bed
Я
– горошина
под
твоей
кроватью,
I'm
a
bump
on
every
head
Я
– шишка
на
каждой
голове,
I′m
the
peel
on
which
you
slip
Я
– кожура,
на
которой
ты
поскользнёшься,
I'm
a
pin
in
every
hip
Я
– булавка
в
каждом
бедре,
I′m
the
thorn
in
your
side
Я
– заноза
в
твоём
боку,
Makes
you
wriggle
and
writhe.
Заставляющая
тебя
корчиться
и
извиваться.
And
it's
so
easy
when
you′re
evil!
И
это
так
просто,
когда
ты
злодей!
This
is
the
life,
you
see,
The
Devil
tips
his
hat
to
me!
Вот
она,
жизнь,
понимаешь?
Сам
Дьявол
снимает
передо
мной
шляпу!
I
do
it
all
because
I'm
evil!
Я
делаю
всё
это,
потому
что
я
злодей!
And
I
do
it
all
for
free,
your
tears
are
all
the
pay
I'll
ever
need.
И
делаю
это
всё
бесплатно,
твои
слёзы
– единственная
плата,
которая
мне
нужна.
While
there′s
children
to
make
sad
Пока
есть
дети,
которых
можно
огорчить,
While
there′s
candy
to
be
had
Пока
есть
конфеты,
которые
можно
стащить,
While
there's
pockets
left
to
pick
Пока
есть
карманы,
которые
можно
обчистить,
While
there′s
grannies
left
to
trip
down
the
stairs
Пока
есть
бабушки,
которых
можно
столкнуть
с
лестницы,
I'll
be
there,
I′ll
be
waiting
round
the
corner
Я
буду
здесь,
я
буду
ждать
за
углом.
It's
a
game,
I′m
glad
I'm
in
it
Это
игра,
и
я
рад,
что
участвую
в
ней,
'Cause
there′s
one
born
every
minute
Ведь
лохи
рождаются
каждую
минуту,
And
it′s
so
easy
when
you're
evil!
И
это
так
просто,
когда
ты
злодей!
This
is
the
life,
you
see,
The
Devil
tips
his
hat
to
me!
Вот
она,
жизнь,
понимаешь?
Сам
Дьявол
снимает
передо
мной
шляпу!
I
do
it
all
because
I′m
evil!
Я
делаю
всё
это,
потому
что
я
злодей!
And
I
do
it
all
for
free,
your
tears
are
all
the
pay
I'll
ever
need.
И
делаю
это
всё
бесплатно,
твои
слёзы
– единственная
плата,
которая
мне
нужна.
I
pledge
my
allegiance,
to
all
things
dark
Я
клянусь
в
верности
всему
тёмному,
And
I
promise
on
my
damned
soul
И
обещаю
на
свою
проклятую
душу,
To
do
as
I
am
told,
Lord
Beelzebub
Делать
то,
что
мне
велено.
Лорд
Вельзевул
Has
never
seen
a
soldier
quite
like
me
Ещё
не
видел
такого
солдата,
как
я,
Not
only
does
his
job,
but
does
it
happily
Который
не
только
выполняет
свою
работу,
но
и
делает
это
с
радостью.
I′m
the
fear
that
keeps
you
awake
Я
– страх,
который
не
даёт
тебе
спать,
I'm
the
shadows
on
the
wall
Я
– тени
на
стене,
I′m
the
monsters
they
become
Я
– монстры,
которыми
они
становятся,
I'm
the
nightmare
in
your
skull
Я
– кошмар
в
твоём
черепе,
I'm
a
dagger
in
your
back
Я
– кинжал
в
твоей
спине,
An
extra
turn
upon
the
rack
Дополнительный
оборот
на
дыбе,
I′m
the
quivering
of
your
heart
Я
– дрожь
твоего
сердца,
A
stabbing
pain,
a
sudden
start
Колющая
боль,
внезапный
испуг.
And
it′s
so
easy
when
you're
evil!
И
это
так
просто,
когда
ты
злодей!
This
is
the
life,
you
see,
The
Devil
tips
his
hat
to
me!
Вот
она,
жизнь,
понимаешь?
Сам
Дьявол
снимает
передо
мной
шляпу!
I
do
it
all
because
I′m
evil!
Я
делаю
всё
это,
потому
что
я
злодей!
And
I
do
it
all
for
free,
your
tears
are
all
the
pay
I'll
ever
need.
И
делаю
это
всё
бесплатно,
твои
слёзы
– единственная
плата,
которая
мне
нужна.
And
I
do
it
all
for
free,
your
tears
are
all
the
pay
I′ll
ever
need.
И
делаю
это
всё
бесплатно,
твои
слёзы
– единственная
плата,
которая
мне
нужна.
And
I
do
it
all
for
free,
your
tears
are
all
the
pay
I'll
ever
need.
И
делаю
это
всё
бесплатно,
твои
слёзы
– единственная
плата,
которая
мне
нужна.
It
gets
so
lonely
being
evil
Так
одиноко
быть
злодеем,
What
I′d
do
to
see
a
smile
Что
бы
я
сделал,
чтобы
увидеть
улыбку,
Even
for
a
little
while
Даже
на
мгновение.
And
no
one
loves
you
when
you're
evil
И
никто
не
любит
тебя,
когда
ты
злодей.
I'm
lying
though
my
teeth!
Но
я
лгу
сквозь
зубы!
Your
tears
are
all
the
company
I
need!
Твои
слёзы
– всё
общество,
которое
мне
нужно!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aurelio Voltaire Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.