Текст и перевод песни Voltaire - Brains! (From The Grim Adventures of Billy and Mandy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brains! (From The Grim Adventures of Billy and Mandy)
Мозги! (Из мультсериала "Ужасные приключения Билли и Мэнди")
Well,
hello
there,
little
boy!
Don′t
be
shy!
Ну,
здравствуй,
малыш!
Не
стесняйся!
Step
right
up!
I'm
a
reasonable
guy!
Подходи
ближе!
Я
— разумный
парень!
Don′t
be
frightened
by
the
look
in
my
eye;
Не
пугайся
моего
взгляда;
I'm
just
your
average
evil
meteor
from
outta
the
sky.
Я
всего
лишь
обычный
злой
метеор
с
небес.
Well,
I'm
just
shy
and
scared
in
this
place,
Что
ж,
я
немного
робкий
и
напуган
в
этом
месте,
I′m
just
a
fish
outta
water
from
outer
space.
Я
всего
лишь
рыба,
выброшенная
из
воды,
прямиком
из
космоса.
You
can
see
that
the
trip
has
left
me
tired
and
drained,
Ты
видишь,
что
путешествие
меня
утомило
и
истощило,
So
why
don′t
you
be
a
pal...
and
bring
me
some
BRAINS!?
Так
почему
бы
тебе
не
стать
другом...
и
не
принести
мне
МОЗГИ!?
Go
down
to
your
neighbor's
place.
Сходи
к
своему
соседу.
See
the
dull
expression
on
his
face?
Видишь
тупое
выражение
его
лица?
You′d
be
doing
him
a
favor
if
you
brought
him
to
me:
Ты
бы
оказал
ему
услугу,
если
бы
привёл
его
ко
мне:
He
ain't
using
his
brain,
he′s
just
watching
TV!
Он
не
пользуется
своим
мозгом,
он
просто
смотрит
телевизор!
Go
down
to
Mr.
McGee's:
Сходи
к
мистеру
МакГи:
He
hasn′t
had
a
thought
since
'43.
Он
не
думал
ни
о
чём
с
43-го.
His
brain
is
the
portrait
of
atrophy.
Его
мозг
— портрет
атрофии.
He
ain't
using
it,
why
not
give
it
to
me?
Он
им
не
пользуется,
почему
бы
не
отдать
его
мне?
Brains,
brains,
I
won′t
lie!
Мозги,
мозги,
я
не
лгу!
I′ll
eat
their
brains
'til
they′re
zombified.
Я
буду
есть
их
мозги,
пока
они
не
станут
зомби.
Sure
they
might
think
it's
deranged,
Конечно,
они
могут
подумать,
что
это
безумие,
But
they
won′t
give
it
a
thought
after
I've
eaten
their
brains.
Но
они
не
будут
об
этом
думать,
после
того
как
я
съем
их
мозги.
Brains,
brains,
it′s
okay!
Мозги,
мозги,
всё
в
порядке!
It's
not
a
matter
if
it
isn't
gray.
Неважно,
если
они
не
серые.
And
if
at
first
they
thinks
it′s
strange,
И
если
сначала
они
подумают,
что
это
странно,
They
won′t
think
twice
if
they
don't
have
a
brain!
Они
не
подумают
дважды,
если
у
них
не
будет
мозга!
Go
down
to
the
Won-Ton
Shop,
Сходи
в
лавку
Вон-Тон,
My
fortune
cookie
says
that
I
just
can′t
stop
Моё
печенье
с
предсказанием
говорит,
что
я
просто
не
могу
остановиться.
I'll
suck
the
noodle
right
out
of
their
heads
Я
высосу
лапшу
прямо
из
их
голов,
And
half
an
hours
later,
I′m
hungry
again!
И
через
полчаса
я
снова
проголодаюсь!
Creep
into
the
donut
stop,
Прокрадись
в
магазин
пончиков,
Sneak
in,
tip-toe
past
the
cop.
Проскользни
на
цыпочках
мимо
полицейского.
Pick
me
up
a
cruller
and
a
cupful
of
tea,
Возьми
мне
круллер
и
чашку
чая,
And
any
other
sweetbreads
you
happen
to
see.
И
любые
другие
сладости,
которые
ты
увидишь.
Brains,
brains,
I
won't
lie!
Мозги,
мозги,
я
не
лгу!
I′ll
eat
their
brains
'til
they're
zombified.
Я
буду
есть
их
мозги,
пока
они
не
станут
зомби.
Sure
they
might
think
it′s
deranged,
Конечно,
они
могут
подумать,
что
это
безумие,
But
they
won′t
give
it
a
thought
after
I've
eaten
their
brains.
Но
они
не
будут
об
этом
думать,
после
того
как
я
съем
их
мозги.
Brains,
brains,
it′s
okay!
Мозги,
мозги,
всё
в
порядке!
It's
not
a
matter
if
it
isn′t
gray.
Неважно,
если
они
не
серые.
And
if
at
first
they
thinks
it's
strange,
И
если
сначала
они
подумают,
что
это
странно,
They
won′t
think
twice
if
they
don't
have
a
brain!
Они
не
подумают
дважды,
если
у
них
не
будет
мозга!
Brains,
brains,
I
love
'em,
I
need
′em...
Мозги,
мозги,
я
люблю
их,
я
нуждаюсь
в
них...
My
tummy
jumps
for
joy
when
I
eat
′em.
Мой
животик
прыгает
от
радости,
когда
я
их
ем.
Big
ones,
fat
ones,
short
ones,
tall
ones,
Большие,
толстые,
короткие,
высокие,
They're
so
delectable,
especially
the
small
ones.
Они
такие
восхитительные,
особенно
маленькие.
No
time
to
cook
′em
in
a
skillet.
Нет
времени
готовить
их
на
сковородке.
My
belly's
rumblin′,
I
got
a
need
to
fill
it.
Мой
живот
урчит,
мне
нужно
его
наполнить.
I
don't
fry
′em,
the
heat
will
only
shrink
'em,
Я
не
жарю
их,
от
жары
они
только
уменьшатся,
I'll
just
grab
myself
a
straw
and
I
drink
′em!!!(ohhhhhhh...)
Я
просто
возьму
себе
соломинку
и
выпью
их!!!
(оооооооо...)
You′ve
been
swell
to
go
around
Ты
была
очень
любезна,
And
bring
me
every
single
brain
in
town
Принося
мне
каждый
мозг
в
городе.
But
with
all
these
brains,
I
can't
help
but
think
Но
со
всеми
этими
мозгами
я
не
могу
не
думать,
That
there
isn′t
one
left
out
there
to
drink.
Что
там
не
осталось
ни
одного,
чтобы
выпить.
Now
fess
up,
boy,
come
on,
heck!
А
теперь
признавайся,
девочка,
ну
же,
чёрт!
Is
there
someone
that
you're
trying
to
protect?
Есть
кто-то,
кого
ты
пытаешься
защитить?
Bring
her
down
here
to
meet
her
end
Приведи
её
сюда,
чтобы
встретить
свой
конец,
And
I
promise
I′ll
be
your
bestest
friend.
И
я
обещаю,
что
буду
твоим
лучшим
другом.
Brains,
brains,
I
won't
lie,
Мозги,
мозги,
я
не
лгу,
I′ll
eat
her
brains
'til
she's
zombified.
Я
буду
есть
её
мозги,
пока
она
не
станет
зомби.
Sure
she
might
think
it′s
deranged
Конечно,
она
может
подумать,
что
это
безумие,
But
she
won′t
give
it
a
thought
Но
она
не
будет
об
этом
думать,
After
I've
eaten
her
brain.
После
того
как
я
съем
её
мозг.
BRAINS,
BRAINS,
It′s
okay.
МОЗГИ,
МОЗГИ,
всё
в
порядке.
It's
not
a
matter
if
it
isn′t
gray,
Неважно,
если
он
не
серый,
And
if
at
first
she
thinks
it's
strange,
И
если
сначала
она
подумает,
что
это
странно,
She
won′t
think
twice
Она
не
подумает
дважды,
If
she
don't
have
a
brain!
Если
у
неё
не
будет
мозга!
Bring
me
her
brain...
Принеси
мне
её
мозг...
Bring
me
her
brain!
Принеси
мне
её
мозг!
Bring
me
her
brain!
Принеси
мне
её
мозг!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D Voltaire
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.