Voltaire - Brains! (From The Grim Adventures of Billy and Mandy) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Voltaire - Brains! (From The Grim Adventures of Billy and Mandy)




Brains! (From The Grim Adventures of Billy and Mandy)
Мозги! (Из мультсериала "Ужасные приключения Билли и Мэнди")
Well, hello there, little boy! Don′t be shy!
Ну, здравствуй, малыш! Не стесняйся!
Step right up! I'm a reasonable guy!
Подходи ближе! Я разумный парень!
Don′t be frightened by the look in my eye;
Не пугайся моего взгляда;
I'm just your average evil meteor from outta the sky.
Я всего лишь обычный злой метеор с небес.
Well, I'm just shy and scared in this place,
Что ж, я немного робкий и напуган в этом месте,
I′m just a fish outta water from outer space.
Я всего лишь рыба, выброшенная из воды, прямиком из космоса.
You can see that the trip has left me tired and drained,
Ты видишь, что путешествие меня утомило и истощило,
So why don′t you be a pal... and bring me some BRAINS!?
Так почему бы тебе не стать другом... и не принести мне МОЗГИ!?
Go down to your neighbor's place.
Сходи к своему соседу.
See the dull expression on his face?
Видишь тупое выражение его лица?
You′d be doing him a favor if you brought him to me:
Ты бы оказал ему услугу, если бы привёл его ко мне:
He ain't using his brain, he′s just watching TV!
Он не пользуется своим мозгом, он просто смотрит телевизор!
Go down to Mr. McGee's:
Сходи к мистеру МакГи:
He hasn′t had a thought since '43.
Он не думал ни о чём с 43-го.
His brain is the portrait of atrophy.
Его мозг портрет атрофии.
He ain't using it, why not give it to me?
Он им не пользуется, почему бы не отдать его мне?
Brains, brains, I won′t lie!
Мозги, мозги, я не лгу!
I′ll eat their brains 'til they′re zombified.
Я буду есть их мозги, пока они не станут зомби.
Sure they might think it's deranged,
Конечно, они могут подумать, что это безумие,
But they won′t give it a thought after I've eaten their brains.
Но они не будут об этом думать, после того как я съем их мозги.
Brains, brains, it′s okay!
Мозги, мозги, всё в порядке!
It's not a matter if it isn't gray.
Неважно, если они не серые.
And if at first they thinks it′s strange,
И если сначала они подумают, что это странно,
They won′t think twice if they don't have a brain!
Они не подумают дважды, если у них не будет мозга!
Go down to the Won-Ton Shop,
Сходи в лавку Вон-Тон,
My fortune cookie says that I just can′t stop
Моё печенье с предсказанием говорит, что я просто не могу остановиться.
I'll suck the noodle right out of their heads
Я высосу лапшу прямо из их голов,
And half an hours later, I′m hungry again!
И через полчаса я снова проголодаюсь!
Creep into the donut stop,
Прокрадись в магазин пончиков,
Sneak in, tip-toe past the cop.
Проскользни на цыпочках мимо полицейского.
Pick me up a cruller and a cupful of tea,
Возьми мне круллер и чашку чая,
And any other sweetbreads you happen to see.
И любые другие сладости, которые ты увидишь.
Brains, brains, I won't lie!
Мозги, мозги, я не лгу!
I′ll eat their brains 'til they're zombified.
Я буду есть их мозги, пока они не станут зомби.
Sure they might think it′s deranged,
Конечно, они могут подумать, что это безумие,
But they won′t give it a thought after I've eaten their brains.
Но они не будут об этом думать, после того как я съем их мозги.
Brains, brains, it′s okay!
Мозги, мозги, всё в порядке!
It's not a matter if it isn′t gray.
Неважно, если они не серые.
And if at first they thinks it's strange,
И если сначала они подумают, что это странно,
They won′t think twice if they don't have a brain!
Они не подумают дважды, если у них не будет мозга!
Brains, brains, I love 'em, I need ′em...
Мозги, мозги, я люблю их, я нуждаюсь в них...
My tummy jumps for joy when I eat ′em.
Мой животик прыгает от радости, когда я их ем.
Big ones, fat ones, short ones, tall ones,
Большие, толстые, короткие, высокие,
They're so delectable, especially the small ones.
Они такие восхитительные, особенно маленькие.
No time to cook ′em in a skillet.
Нет времени готовить их на сковородке.
My belly's rumblin′, I got a need to fill it.
Мой живот урчит, мне нужно его наполнить.
I don't fry ′em, the heat will only shrink 'em,
Я не жарю их, от жары они только уменьшатся,
I'll just grab myself a straw and I drink ′em!!!(ohhhhhhh...)
Я просто возьму себе соломинку и выпью их!!! (оооооооо...)
You′ve been swell to go around
Ты была очень любезна,
And bring me every single brain in town
Принося мне каждый мозг в городе.
But with all these brains, I can't help but think
Но со всеми этими мозгами я не могу не думать,
That there isn′t one left out there to drink.
Что там не осталось ни одного, чтобы выпить.
Now fess up, boy, come on, heck!
А теперь признавайся, девочка, ну же, чёрт!
Is there someone that you're trying to protect?
Есть кто-то, кого ты пытаешься защитить?
Bring her down here to meet her end
Приведи её сюда, чтобы встретить свой конец,
And I promise I′ll be your bestest friend.
И я обещаю, что буду твоим лучшим другом.
Brains, brains, I won't lie,
Мозги, мозги, я не лгу,
I′ll eat her brains 'til she's zombified.
Я буду есть её мозги, пока она не станет зомби.
Sure she might think it′s deranged
Конечно, она может подумать, что это безумие,
But she won′t give it a thought
Но она не будет об этом думать,
After I've eaten her brain.
После того как я съем её мозг.
BRAINS, BRAINS, It′s okay.
МОЗГИ, МОЗГИ, всё в порядке.
It's not a matter if it isn′t gray,
Неважно, если он не серый,
And if at first she thinks it's strange,
И если сначала она подумает, что это странно,
She won′t think twice
Она не подумает дважды,
If she don't have a brain!
Если у неё не будет мозга!
Brains...
Мозги...
Bring me her brain...
Принеси мне её мозг...
Bring me her brain!
Принеси мне её мозг!
Bring me her brain!
Принеси мне её мозг!





Авторы: D Voltaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.