Текст и перевод песни Voltaire - Brains! (Live Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
hello
there
little
boy.
Ну,
здравствуй,
маленький
мальчик.
Now
don′t
be
shy.
А
теперь
не
стесняйся.
Step
right
up,
I'm
a
reasonable
guy.
Шаг
вперед,
я
разумный
парень.
Don′t
be
frightened
by
the
look
in
my
eye.
Не
пугайся
моего
взгляда.
I'm
just
your
average
evil
meteor
from
outta
the
sky.
Я
всего
лишь
обычный
злой
Метеор
с
неба.
Well,
I'm
just
shy
and
scared
in
this
place
Ну,
я
просто
стесняюсь
и
боюсь
этого
места.
I′m
just
a
fish
outta
water
from
outer
space
Я
просто
рыба,
выброшенная
из
воды
из
космоса.
You
can
see
that
the
trip
has
left
me
tired
and
drained
Ты
видишь,
что
поездка
оставила
меня
уставшим
и
истощенным.
So
why
don′t
you
be
a
pal...
Так
почему
бы
тебе
не
быть
другом...
And
bring
me
some
BRAINS!
И
принеси
мне
немного
мозгов!
Go
down
to
your
neighbor's
place
Иди
к
своему
соседу.
See
the
dull
expression
on
his
face
Видишь
унылое
выражение
его
лица
You′d
be
doing
him
a
favor
if
you
brought
him
to
me
Ты
окажешь
ему
услугу,
если
приведешь
его
ко
мне.
He
aint
using
his
brain
he's
just
watching
TV!
Он
не
напрягает
мозги,
он
просто
смотрит
телевизор!
Go
down
to
Mr.
McGee′s
Сходи
к
мистеру
Макги.
He
hasn't
had
a
thought
since
′43.
У
него
не
было
мыслей
с
43-го.
His
brain
is
the
portrait
of
atrophy.
Его
мозг-это
портрет
атрофии.
He
ain't
using
it,
why
not
give
it
to
me?
Он
им
не
пользуется,
так
почему
бы
не
отдать
его
мне?
BRAINS,
BRAINS,
I
won't
lie,
Мозги,
мозги,
я
не
буду
врать.
I′ll
eat
their
brains
′til
they're
zombified.
Я
буду
есть
их
мозги,
пока
они
не
станут
зомби.
Sure
they
might
think
it′s
deranged
Конечно,
они
могут
подумать,
что
это
безумие.
But
they
won't
give
it
a
thought
Но
они
даже
не
подумают
об
этом.
After
I′ve
eaten
they're
brain.
После
того,
как
я
поем,
они
превращаются
в
мозг.
BRAINS,
BRAINS,
It′s
okay.
Мозги,
мозги,
все
в
порядке.
It's
not
a
matter
if
it
isn't
gray,
Это
не
имеет
значения,
если
оно
не
серое.
And
if
at
first
they
thinks
it′s
strange,
И
если
сначала
они
подумают,
что
это
странно,
They
won′t
think
twice
Они
не
будут
думать
дважды.
If
they
don't
have
a
brain!
Если
у
них
нет
мозгов!
Go
down
to
the
Wonton
shop,
Сходи
в
магазин
"Вонтон".
My
fortune
cookie
says
that
I
just
can′t
stop
Мое
печенье
с
предсказанием
судьбы
говорит,
что
я
просто
не
могу
остановиться.
I'll
suck
the
noodle
right
out
of
their
heads
Я
высосу
лапшу
прямо
из
их
голов.
And
half
an
hours
later,
I′m
hungry
again!
А
через
полчаса
я
снова
голоден!
Creep
into
the
donut
stop
Залезай
в
пончик
стоп
Sneak
in,
tip-toe
past
the
cop.
Прокрадываюсь
на
цыпочках
мимо
копа.
Pick
me
up
a
cruller
and
a
cupful
of
tea.
Принеси
мне
краллер
и
чашку
чая.
And
any
other
sweetbreads
you
happen
to
see.
И
любые
другие
сладости,
которые
ты
случайно
увидишь.
BRAINS,
BRAINS,
I
won't
lie,
Мозги,
мозги,
я
не
буду
врать.
I′ll
eat
their
brains
'til
they're
zombified.
Я
буду
есть
их
мозги,
пока
они
не
станут
зомби.
Sure
they
might
think
it′s
deranged
Конечно,
они
могут
подумать,
что
это
безумие.
But
they
won′t
give
it
a
thought
Но
они
даже
не
подумают
об
этом.
After
I've
eaten
they′re
brain.
После
того,
как
я
поем,
они
превращаются
в
мозг.
BRAINS,
BRAINS,
It's
okay.
Мозги,
мозги,
все
в
порядке.
It′s
not
a
matter
if
it
isn't
gray,
Это
не
имеет
значения,
если
оно
не
серое.
And
if
at
first
they
thinks
it′s
strange,
И
если
сначала
они
подумают,
что
это
странно,
They
won't
think
twice
Они
не
будут
думать
дважды.
If
they
don't
have
a
brain!
Если
у
них
нет
мозгов!
Brains,
Brains,
I
love
em,
I
need
um...
Мозги,
мозги,
я
люблю
их,
мне
нужно...
My
tummy
jumps
for
joy
when
I
eat
um.
Мой
животик
прыгает
от
радости,
когда
я
ем.
Big
ones,
fat
ones,
short
ones,
tall
ones,
Большие,
толстые,
короткие,
высокие.
They′re
so
delectable,
especially
the
small
ones.
Они
так
восхитительны,
особенно
маленькие.
No
time
to
cook
em
in
a
skillet.
Нет
времени
жарить
их
на
сковороде.
My
belly′s
rumblin',
I
got
a
need
to
fill
it.
У
меня
урчит
в
животе,
мне
нужно
наполнить
его.
I
don′t
fry
em,
the
heat
will
only
shrink
em,
Я
не
поджариваю
их,
жар
только
уменьшит
их.
I'll
just
grab
my
self
a
straw
and
I
drink
em!(ohhhhhhh...)
Я
просто
возьму
себе
соломинку
и
выпью
их!
You′ve
been
swell
to
go
around
Ты
был
великолепен,
чтобы
ходить
вокруг
да
около.
And
bring
me
every
single
brain
in
town
И
принеси
мне
все
мозги
в
городе.
But
with
all
these
brains,
I
can't
help
but
think
Но
со
всеми
этими
мозгами
я
не
могу
не
думать.
That
there
isn′t
one
left
out
there
to
drink.
Что
там
не
осталось
никого,
кто
мог
бы
выпить.
Now
Fess
up
boy,
come
on,
Heck!
А
теперь
признайся,
парень,
давай,
черт
возьми!
Is
there
someone
that
you're
trying
to
protect?
Есть
ли
кто-то,
кого
ты
пытаешься
защитить?
Bring
her
down
here
to
meet
her
end
Приведи
ее
сюда,
чтобы
встретить
ее
конец.
And
i
promise
I'll
be
your
bestest
friend.
И
я
обещаю,
что
буду
твоим
лучшим
другом.
BRAINS,
BRAINS,
I
won′t
lie,
Мозги,
мозги,
я
не
буду
врать.
I′ll
eat
her
brains
'til
she′s
zombified.
Я
буду
есть
ее
мозги,
пока
она
не
превратится
в
зомби.
Sure
she
might
think
it's
deranged
Конечно,
она
может
подумать,
что
это
безумие.
But
she
won′t
give
it
a
thought
Но
она
даже
не
подумает
об
этом.
After
I've
eaten
her
brain.
После
того,
как
я
съем
ее
мозг.
BRAINS,
BRAINS,
It′s
okay.
Мозги,
мозги,
все
в
порядке.
It's
not
a
matter
if
it
isn't
gray,
Это
не
имеет
значения,
если
оно
не
серое.
And
if
at
first
she
thinks
it′s
strange,
И
если
сначала
ей
это
покажется
странным,
She
won′t
think
twice
Она
не
станет
долго
раздумывать.
If
she
don't
have
a
brain!
Если
у
нее
нет
мозгов!
Bring
me
her
Brain...
Принеси
мне
ее
мозг...
BRING
ME
HER
BRAIN!
x2
Принеси
мне
ее
мозг!
x2
Mwahahahahaaaaaaaaaaaaaaaaaa!
М-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м-м!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D VOLTAIRE
Альбом
Live
дата релиза
30-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.